“豺狼当道”成语故事
“豺狼当道”的成语故事:
东汉顺帝刘保的妻舅梁冀成为汉朝的大将军后,与其弟梁不疑及宦官势力勾结,狼狈为奸,无恶不作,天下人恨之入骨。光禄大夫张纲想主持正义弹劾梁冀,碰了一鼻子灰,结果大发感叹:“朝廷也是豺狼当道。”成语“豺狼当道”词条资料:
读音纠正:当,不能读作“dànɡ”。近义词:暗无天日、长夜漫漫、豺狼塞路
反义词:舜日尧年、舜日尧天
英文翻译:bad person in power
造句:男子汉非不以功名为念,那堪豺狼当道,不如只在家中侍奉尊堂兄弟。(元 宫大用《范张鸡黍》第一折)
日文翻译:極悪非道(ごくあくひどう)のものが権力(けんりょく)を握(にぎ)っている
成语谜语:迎面见到豺狼
成语解释:豺、狼:两种凶残的野兽;当:正当;当道:横在路中间挡路。豺狼两种凶残的野兽横在道路中间。比喻残暴的人掌权得势或违法横行;也作“虎狼当路”。
成语字数:四字成语
成语年代:古代成语
成语注音:ㄔㄞˊ ㄌㄤˊ ㄉㄤ ㄉㄠˋ
成语读音:chái láng dāng dào
成语出处:汉 荀悦《汉纪 平帝纪》:“豺狼当道,安问狐狸!” 摘自公益成语:gyjslw.com
常用程度:常用成语
感情色彩:贬义成语
成语结构:主谓式成语
成语用法:豺狼当道主谓式;作宾语、定语;比喻坏人当权得势。
错字纠正:当:不能写作“挡”;道:不能写作“到”。
成语简拼:CLDD
其他翻译:<法>des gens cruels,méchants sont au pouvoir
版权声明:本文由公益成语网收集整理发布,如需转载请注明出处。