成语故事:「屐齿之折」

2023年05月04日成语故事38

“屐齿之折”的成语故事:

东晋时期,苻坚率领百万大军向东晋王朝发起进攻。谢安奉命率8万大军迎战,他指挥有方,经常大胜。一次他同客人下棋,谢玄拿着前方捷报给谢安。谢安看后默不做声,下完棋后客人问谢玄得知大胜。谢安内心十分欢喜,过门槛时不觉屐齿都折断了


淝水之战 全文翻译
秦兵逼肥水而陈,晋兵不得渡。谢玄遣使谓阳平公融曰:“君悬军深入,而置陈逼水,此乃持久之计,非欲速战者也。若移陈少却,使晋兵得渡,以决胜负,不亦善乎!”秦诸将皆曰:“我众彼寡,不如遏之,使不得上,可以万全。”坚曰:“但引兵少却,使之半渡,我以铁骑蹙而杀之,蔑不胜矣!”融亦以为然,遂麾兵使却。秦兵遂退,不可复止。谢玄、谢琰、桓伊等引兵渡水击之。融驰骑略陈,欲以帅退者,马倒,为晋兵所杀,秦兵遂溃。玄等乘胜追击,至于青冈;秦兵大败,自相蹈藉而死者,蔽野塞川。其走者闻风声鹤唳,皆以为晋兵且至,昼夜不敢息,草行露宿,重以饥冻,死者什七、八。初,秦兵少却,朱序在陈后呼曰:“秦兵败矣!”众遂大奔。序因与张天锡、徐元喜皆来奔。获秦王坚所乘云母车。复取寿阳,执其淮南太守郭褒。 前秦的军队紧逼淝水而布阵,东晋的军队无法渡过。谢玄派使者对阳平公苻融说:“您孤军深入,然而却紧逼淝水部署军阵,这是长久相持的策略,不是想迅速交战的办法。如果能移动兵阵稍微后撤,让晋朝的军队得以渡河,以决胜负,不也是很好的事情吗!”前秦众将领都说:“我众敌寡,不如遏制他们,使他们不能上岸,这样可以万无一失。”苻坚说:“只带领兵众稍微后撤一点,让他们渡河渡到一半,我们再出动铁甲骑兵奋起攻杀,没有不胜的道理!”苻融也认为可以,于是就挥舞战旗,指挥兵众后退。前秦的军队一退就不可收拾。谢玄、谢琰、桓伊等率领军队渡过河攻击他们。苻融驰马巡视军阵, 想来率领退逃的兵众,结果战马倒地,苻融被东晋的士兵杀掉,前秦的军队于是就崩溃了。谢玄等乘胜追击,一直追到青冈,前秦的军队大败,自相践踏而死的人,遮蔽山野堵塞山川。逃跑的人听到刮风的声音和鹤的鸣叫声,都以为是东晋的军队将要来到,昼夜不敢停歇,慌不择路,风餐露宿,冻饿交加,死亡的人十有七八。当初,前秦的军队稍微后撤时,朱序在军阵后面高声呼喊:“秦军失败了!”兵众们听到后就狂奔乱逃。朱序乘机与张天锡、徐元喜都来投奔东晋。缴获了前秦王苻坚所乘坐的装饰着云母的车乘。又攻取了寿阳,抓获了前秦的淮南太守郭褒。 谢安得驿书,知秦兵已败,时方与客围棋,摄书置床上,了无喜色,围棋如故。客问之,徐答曰:“小儿辈遂已破贼。”既罢,还内,过户限,不觉屐齿之折。 谢安接到了驿站传递的书信,知道前秦的军队已经失败,当时他正与客人玩围棋,拿着信放到了床上,毫无高兴的样子,继续下棋。客人问他是什么事,他慢条斯理地回答说:“小孩子们已经最终攻破了寇贼。”下完棋以后,他返回屋里,过门槛时,高兴得竟然连屐齿被折断都没有发觉。内容来自gyjslw.com
不觉屐齿之折
屐 jī【释义】木头做的鞋,泛指鞋:屐履、木屐。鞋根都折断了屐齿之折 :jī chǐ zhī shé 《晋书.谢安传》:’玄等既破坚,有驿书至,安方对客围棋,看书既便摄放床上,了无喜色,棋如故。客问之,徐答云:’小儿辈遂已破贼。’既罢,还内,过户限,心喜甚,不觉屐齿之折,其矫情镇物如此。’后常以’屐齿之折’形容内心喜悦之甚。
内容来自gyjslw.com
翻译文言文
【原文】 永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。 其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷益怠。已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。遂溺死。 吾哀之。且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作《哀溺》。译文 永州的百姓都善于游泳。一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江。渡到江中时,船破了,船上的人纷纷游水逃生。其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远。他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了。”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头。一会儿,他更加疲困了。已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙味到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。于是淹死了。 我对此感到十分悲哀。如果象这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?于是写下了《哀溺》。唐河店南距常山郡七里,因河为名。平时虏至店饮食游息,不以为怪。兵兴以来,始防捍之,然亦未甚惧。 端拱中①,有妪独止店上②。会一虏至③,系马于门,持弓矢坐定,呵妪汲水。妪持绠缶④,趋井,悬而复止,因胡语呼虏为王⑤,且告虏曰:“绠短,不能及也。妪老力惫,王可自取之。”虏因系绠弓杪⑥,俯而汲焉。妪自后推虏堕井,跨马诣郡⑦。马之介甲具焉⑧,鞍之后复悬一彘首。常山民吏观而壮之。 注释: ①端拱中:北宋宋太宗的年号(988~999) ②妪(yù):老年妇女。店:唐河店,地名,在今河北省的西北部 ③虏:指北方辽国的军人。当时宋国与北方的辽国处于战争状态,互为敌国。 ④绠(gēng):井绳。缶(fǒu):瓦罐。 ⑤胡语:北方少数民族的语言。 ⑥弓杪(miǎo):弓的末端。杪,树梢。 ⑦诣(yì):到,往。 ⑧介甲:铠甲。具,完备。译文 唐河店离南边的常山郡有七里远,以河的名为店名。平时辽国的兵士到店里吃饭休息,(人们)不把这看做怪事。自从战争爆发以来,边防一直都很严紧,但是(人们)却并不害怕。端拱年中,有个老妇人留在店里。不一会,有辽兵来了,把马系在门前,拿着弓箭坐着,大声叫老妇人帮他打水。老妇人拿着井绳和水桶去井边,刚把井绳放下去却停住了,因为辽话称呼胡虏为“王”,就对辽兵说:“井绳短,不够打到水。我年纪老力气又不够,请王自己打水吧。”辽兵就拿着井绳系弓,低下身子到井边打水。老妇人于是从后面把辽兵推入井中,骑上辽兵的马跑到郡城报告官府。马的身上有铠甲,马鞍后面还悬着一个猪头。常山郡的吏民都称赞她勇敢。《艾子后语》是一部古代幽默作品集,文中的故事一虚拟人物艾子为主人公,非常有趣。 [原文] 艾子有孙,年十许,慵劣不学,每加榎楚而不悛。其子仅有是儿,恒恐儿之不胜杖而死也,责必涕泣以请。艾子怒曰:“吾为若教子不善邪?”杖之愈峻。其子无如之何。 一旦,雪作,孙抟雪而嬉,艾子见之,褫其衣,使跪雪中,寒战之色可掬。其子不复敢言,亦脱其衣跪其旁。艾子惊问曰:“汝儿有罪,应受此罚,汝何与焉?”其子泣曰:“汝冻吾儿,吾亦冻汝儿。”艾子笑而释之。 [译文] 艾子有个孙子,年龄十岁左右,懒惰顽劣不学习,艾子常用木条和棍棒打他也不悔改。他的父亲只有这一个儿子,常常担心儿子受不住杖刑而死去,每当艾子责罚孙子时就流泪哭泣着求饶。艾子愤怒地说:“我替你教训儿子不好吗?”用木条棍棒打孙子越发严厉。艾子的儿子对艾子也不知怎么办好。 有一天早晨,雪下了起来,孙子捏雪球玩耍,艾子看见了,剥掉他的衣服,让他跪在雪中,冻得冷颤的神色十分明显。艾子的儿子不再敢说求饶的话,也脱掉自己的衣服跪在自己儿子的旁边。艾子告诫地问道:“你的儿子有罪,应当受到这种惩罚,你为什么加入进来?”艾子的儿子哭着说:“你让我的儿子受冻,我也让你的儿子受冻。”艾子笑着宽释了孙子。字义】 1.慵劣:慵,懒惰。劣,顽皮。 2.榎楚:榎,楸树的别称。楚,古树上指牡荆,落叶灌木。榎楚,用作鞭笞的的刑具。 3.悛:悔改。 4.峻:严厉。 5.抟:捏之成团。 6.褫:夺取或解下衣服。[编辑本段]【原文】 司马文王①与禅②宴,为之作故蜀技③,旁人皆为之感怆,而禅喜笑自若。王谓贾充曰:“人之无情,乃可至于是乎!虽使诸葛亮在,不能辅之久矣,而况姜维邪?”充曰:“不如是殿下何由并之。” 他日,王问禅曰:“颇思蜀否?”禅曰:“此间乐,不思蜀。” 郤正闻之,求见禅曰:“王若后问,宜泣而答曰:‘先父坟墓远在陇、蜀⑤,乃心西悲,无日不思。’”会王复问,对如前,王曰:“何乃似郤正语邪!”禅惊视曰:“诚如尊命。”左右皆笑。[编辑本段]【注释】 ①司马文王:指司马昭。 ②禅:指蜀王刘禅,刘备之子。 ③蜀技:四川的歌舞。 ④郤正:刘禅旧臣,与刘禅一起被迁送到洛阳。 ⑤陇、蜀:都指四川。[编辑本段]【译文】 司马文王同刘禅一起欢宴,特地为刘禅演唱刘禅故国蜀地的乐音舞蹈,在旁的人们都为刘禅的亡国感到悲伤,而刘禅却欢乐嬉笑,无动于衷。司马昭看见这种情形就对贾充说:“想不到刘禅竟糊涂到了这种地步,即使诸葛亮活到这时,也帮助不了这个昏庸的君主,何况是姜维呢!”贾充说:“他要是不这样昏庸,殿下您又怎么能吞并他呢。” 又另一天,司马文王问刘禅:“你很思念蜀国吗?”刘禅说:“这里很快乐,我不思念蜀国。”知道了这事,随侍刘禅的郤正就指点他说:“如果司马昭再问起时,你应哭泣著回说:‘先人的坟墓都葬在蜀地,我是天天都在惦念著。’”等到后来司马昭再次问他时,刘禅便照著郤正教他的话回答,说完并闭上眼睛,想装出要哭的样子。司马昭于是说:“为何你刚才所说的话,像是郤正的语气呢?”刘禅听了大惊,睁眼望著司马昭说:“您的话确实没有错。”左右的人都笑了。[编辑本段]【原文】 司马文王①与禅②宴,为之作故蜀技③,旁人皆为之感怆,而禅喜笑自若。王谓贾充曰:“人之无情,乃可至于是乎!虽使诸葛亮在,不能辅之久矣,而况姜维邪?”充曰:“不如是殿下何由并之。” 他日,王问禅曰:“颇思蜀否?”禅曰:“此间乐,不思蜀。” 郤正闻之,求见禅曰:“王若后问,宜泣而答曰:‘先父坟墓远在陇、蜀⑤,乃心西悲,无日不思。’”会王复问,对如前,王曰:“何乃似郤正语邪!”禅惊视曰:“诚如尊命。”左右皆笑。[编辑本段]【注释】 ①司马文王:指司马昭。 ②禅:指蜀王刘禅,刘备之子。 ③蜀技:四川的歌舞。 ④郤正:刘禅旧臣,与刘禅一起被迁送到洛阳。 ⑤陇、蜀:都指四川。[编辑本段]【译文】 司马文王同刘禅一起欢宴,特地为刘禅演唱刘禅故国蜀地的乐音舞蹈,在旁的人们都为刘禅的亡国感到悲伤,而刘禅却欢乐嬉笑,无动于衷。司马昭看见这种情形就对贾充说:“想不到刘禅竟糊涂到了这种地步,即使诸葛亮活到这时,也帮助不了这个昏庸的君主,何况是姜维呢!”贾充说:“他要是不这样昏庸,殿下您又怎么能吞并他呢。” 又另一天,司马文王问刘禅:“你很思念蜀国吗?”刘禅说:“这里很快乐,我不思念蜀国。”知道了这事,随侍刘禅的郤正就指点他说:“如果司马昭再问起时,你应哭泣著回说:‘先人的坟墓都葬在蜀地,我是天天都在惦念著。’”等到后来司马昭再次问他时,刘禅便照著郤正教他的话回答,说完并闭上眼睛,想装出要哭的样子。司马昭于是说:“为何你刚才所说的话,像是郤正的语气呢?”刘禅听了大惊,睁眼望著司马昭说:“您的话确实没有错。”左右的人都笑了。谢安得驿书,知秦兵已败,时方与客围棋,摄书置床上,了无喜色,围棋如故。客问之,徐答曰:“小儿辈遂已破贼。”既罢,还内,过户限,不觉屐齿之折。谢公与别人下围棋正在下围棋,不一会儿淮上的谢玄的书信到了,谢公看了之后没有说话,只是默默的和客人下着棋,客人问淮上的军情如何,谢公回答说:’那些小子大破敌军.’在说话时,谢公的神色举止和平常没有什么不同.内容来自gyjslw.com
不觉屐齿之折
  时苻坚强盛,疆埸多虞,诸将败退相继。安遣弟石及兄子玄等应机征讨,所
  在克捷。拜卫将军、开府仪同三司,封建昌县公。坚后率众,号百万,次于
  淮肥,京师震恐。加安征讨大都督。玄入问计,安夷然无惧色,答曰:“已
  别有旨。”既而寂然。玄不敢复言,乃令张玄重请。安遂命驾出山墅,亲朋
  毕集,方与玄围棋赌别墅。安常棋劣于玄,是日玄惧,便为敌手而又不胜。
  安顾谓其甥羊昙曰:“以墅乞汝。”安遂游涉,至夜乃还,指授将帅,各当
  其任。
  玄等既破坚,有驿书至,安方对客围棋,看书既竟,便摄放床上,了无喜色,
  棋如故。客问之,徐答云:“小儿辈遂已破贼。”既罢,还内,过户限,心
  喜甚,不觉屐齿之折,其矫情镇物如此。以总统功,进拜太保。
  --《晋书 卷七十九》
  翻译:
  淝水之战,谢玄打败了符坚那边。就送信给自己的老大谢安。
  谢安正在跟客人下围棋,看完捷报书,就随手丢在床上了,表
  情都不变一下。客人问他说,怎么拉。他漫不经心的说:没什么,
  小孩子已经打赢架了。下完棋谢安就回家了,过门槛的时候,因
  为太太太激动了,把拖鞋都袢断了。谢安真能装酷啊!内容来自gyjslw.com
败军之将不如丧家之犬是什么意思?
丧家之犬:比喻无处投奔、到处乱窜的人。典 出《史记•孔子世家》:孔子到郑国时, 与弟子们走散。这时有个郑国人对子贡 说:“东门有一^人,额头长得像尧,颈 项长得像皋陶,肩膀长得像子产,自腰以拜送迎,言称臣,曰:‘大王乃肯临 臣!’信出门,笑曰:‘生乃与哙等 为伍。 ’ ”下比禹短三寸,神情疲惫,像只丧家之 犬。”子贡见到孔子后,把这番话如实告 诉了他。孔子欣然笑着说:“说我像尧啊 像舜啊我看未必,说我惶惶如丧家之犬, 倒真有点儿神似。”。内容来自gyjslw.com
屐齿之折的译文
秦兵逼肥水而陈,晋兵不得渡。谢玄遣使谓阳平公融曰:“君悬军深入,而置陈逼水,此乃持久之计,非欲速战者也。若移陈少却,使晋兵得渡,以决胜负,不亦善乎!”秦诸将皆曰:“我众彼寡,不如遏之,使不得上,可以万全。”坚曰:“但引兵少却,使之半渡,我以铁骑蹙而杀之,蔑不胜矣!”融亦以为然,遂麾兵使却。秦兵遂退,不可复止。谢玄、谢琰、桓伊等引兵渡水击之。融驰骑略陈,欲以帅退者,马倒,为晋兵所杀,秦兵遂溃。玄等乘胜追击,至于青冈;秦兵大败,自相蹈藉而死者,蔽野塞川。其走者闻风声鹤唳,皆以为晋兵且至,昼夜不敢息,草行露宿,重以饥冻,死者什七、八。初,秦兵少却,朱序在陈后呼曰:“秦兵败矣!”众遂大奔。序因与张天锡、徐元喜皆来奔。获秦王坚所乘云母车。复取寿阳,执其淮南太守郭褒。 前秦的军队紧逼淝水而布阵,东晋的军队无法渡过。谢玄派使者对阳平公苻融说:“您孤军深入,然而却紧逼淝水部署军阵,这是长久相持的策略,不是想迅速交战的办法。如果能移动兵阵稍微后撤,让晋朝的军队得以渡河,以决胜负,不也是很好的事情吗!”前秦众将领都说:“我众敌寡,不如遏制他们,使他们不能上岸,这样可以万无一失。”苻坚说:“只带领兵众稍微后撤一点,让他们渡河渡到一半,我们再出动铁甲骑兵奋起攻杀,没有不胜的道理!”苻融也认为可以,于是就挥舞战旗,指挥兵众后退。前秦的军队一退就不可收拾。谢玄、谢琰、桓伊等率领军队渡过河攻击他们。苻融驰马巡视军阵, 想来率领退逃的兵众,结果战马倒地,苻融被东晋的士兵杀掉,前秦的军队于是就崩溃了。谢玄等乘胜追击,一直追到青冈,前秦的军队大败,自相践踏而死的人,遮蔽山野堵塞山川。逃跑的人听到刮风的声音和鹤的鸣叫声,都以为是东晋的军队将要来到,昼夜不敢停歇,慌不择路,风餐露宿,冻饿交加,死亡的人十有七八。当初,前秦的军队稍微后撤时,朱序在军阵后面高声呼喊:“秦军失败了!”兵众们听到后就狂奔乱逃。朱序乘机与张天锡、徐元喜都来投奔东晋。缴获了前秦王苻坚所乘坐的装饰着云母的车乘。又攻取了寿阳,抓获了前秦的淮南太守郭褒。 谢安得驿书,知秦兵已败,时方与客围棋,摄书置床上,了无喜色,围棋如故。客问之,徐答曰:“小儿辈遂已破贼。”既罢,还内,过户限,不觉屐齿之折。 谢安接到了驿站传递的书信,知道前秦的军队已经失败,当时他正与客人玩围棋,拿着信放到了床上,毫无高兴的样子,继续下棋。内容来自gyjslw.com
《谢安喜不形于色》一文的翻译
谢公与人围棋,俄而谢玄淮上信至,看书竟,默然无言,徐向局。客问淮上利害,答曰:“小儿辈大破贼。”意色举止,不异于常。 谢公与别人在下围棋,不一会儿淮上的谢玄的书信到了,谢公看了之后没有说话,只是默默的和客人下着棋,客人问淮上的军情如何,谢公回答说:’那些小子大破敌军.’在说话时,谢公的神色举止和平常没有什么不同. -------------------------------------------- 谢安得驿书,知秦兵已败,时方与客围棋,摄书置床上,了无喜色,围棋如故。客问之,徐答曰:“小儿辈遂已破贼。”既罢,还内,过户限,不觉屐齿之折。 谢安得到驿站传来的信报,知道前秦的军队已经击败,当时正好与宾客下围棋,随手把书信放在床上(这床,可能是现在马扎之类),一点也没有喜色,仍旧照常下棋。客人问他,他慢慢回答说:“小家伙们已经击败敌兵了。”直至下完棋,才回到内室,过门框时,木屐上的齿碰折了他也没发现。(其实他内心极其激动,强装镇定)内容来自gyjslw.com
文言文翻译 急!~!~!~!~!啊!
谢安得驿书,知秦兵已败,时方与客围棋,摄书置床上,了无喜色,围棋如故。客问之,徐答曰:“小儿辈遂已破贼。”既罢,还内,过户限,不觉屐齿之折。 谢安得到驿站传来的信报,知道前秦的军队已经击败,当时正好与宾客下围棋,随手把书信放在床上(这床,可能是现在马扎之类),一点也没有喜色,仍旧照常下棋。客人问他,他慢慢回答说:“小家伙们已经击败敌兵了。”直至下完棋,才回到内室,过门框时,木屐上的齿碰折了他也没发现。(其实他内心极其激动,强装镇定) 有人得罪齐景公,景公非常生气,命人把他绑在大殿,准备处以分尸的极刑,并且说如果有人胆敢劝阻,一律格杀勿论。晏子(即晏婴)左手抓着人犯的头,右手拿着刀,抬头问景公:“古时圣王明君肢解人犯时,不知先从人犯的哪个部位下刀?”景公立刻站起身说:“放了他吧,这是寡人的错。” 景公时,刑律条文繁多。有一天景公出游见有卖踊(被砍去一脚的罪犯所穿的鞋)的。景公就问晏子:“贤卿住的地方靠近市集,可知道踊贵还是普通鞋子贵?”晏子答:“踊贵。” 景公突然有所领悟,于是下令废除刖刑(砍去罪犯一脚的刑法)。 水州的百姓都善于游泳。一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江。渡到江中时,船破了,都游起水来。其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远。他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了。”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头。一会儿,他更加疲困了。已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙味到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。于是淹死了。内容来自gyjslw.com
<<淝水之战>>节选的原文与翻译
淝水之战 译文秦兵逼肥水而陈,晋兵不得渡。谢玄遣使谓阳平公融曰:“君悬军深入,而置陈逼水,此乃持久之计,非欲速战者也。若移陈少却,使晋兵得渡,以决胜负,不亦善乎!”秦诸将皆曰:“我众彼寡,不如遏之,使不得上,可以万全。”坚曰:“但引兵少却,使之半渡,我以铁骑蹙而杀之,蔑不胜矣!”融亦以为然,遂麾兵使却。秦兵遂退,不可复止。谢玄、谢琰、桓伊等引兵渡水击之。融驰骑略陈,欲以帅退者,马倒,为晋兵所杀,秦兵遂溃。玄等乘胜追击,至于青冈;秦兵大败,自相蹈藉而死者,蔽野塞川。其走者闻风声鹤唳,皆以为晋兵且至,昼夜不敢息,草行露宿,重以饥冻,死者什七、八。初,秦兵少却,朱序在陈后呼曰:“秦兵败矣!”众遂大奔。序因与张天锡、徐元喜皆来奔。获秦王坚所乘云母车。复取寿阳,执其淮南太守郭褒。前秦的军队紧逼淝水而布阵,东晋的军队无法渡过。谢玄派使者对阳平公苻融说:“您孤军深入,然而却紧逼淝水部署军阵,这是长久相持的策略,不是想迅速交战的办法。如果能移动兵阵稍微后撤,让晋朝的军队得以渡河,以决胜负,不也是很好的事情吗!”前秦众将领都说:“我众敌寡,不如遏制他们,使他们不能上岸,这样可以万无一失。”苻坚说:“只带领兵众稍微后撤一点,让他们渡河渡到一半,我们再出动铁甲骑兵奋起攻杀,没有不胜的道理!”苻融也认为可以,于是就挥舞战旗,指挥兵众后退。前秦的军队一退就不可收拾。谢玄、谢琰、桓伊等率领军队渡过河攻击他们。苻融驰马巡视军阵,想来率领退逃的兵众,结果战马倒地,苻融被东晋的士兵杀掉,前秦的军队于是就崩溃了。谢玄等乘胜追击,一直追到青冈,前秦的军队大败,自相践踏而死的人,遮蔽山野堵塞山川。逃跑的人听到刮风的声音和鹤的鸣叫声,都以为是东晋的军队将要来到,昼夜不敢停歇,慌不择路,风餐露宿,冻饿交加,死亡的人十有七八。当初,前秦的军队稍微后撤时,朱序在军阵后面高声呼喊:“秦军失败了!”兵众们听到后就狂奔乱逃。朱序乘机与张天锡、徐元喜都来投奔东晋。缴获了前秦王苻坚所乘坐的装饰着云母的车乘。又攻取了寿阳,抓获了前秦的淮南太守郭褒。谢安得驿书,知秦兵已败,时方与客围棋,摄书置床上,了无喜色,围棋如故。客问之,徐答曰:“小儿辈遂已破贼。”既罢,还内,过户限,不觉屐齿之折。谢安接到了驿站传递的书信,知道前秦的军队已经失败,当时他正与客人玩围棋,拿着信放到了床上,毫无高兴的样子,继续下棋。客人问他是什么事,他慢条斯理地回答说:“小孩子们已经最终攻破了寇贼。”下完棋以后,他返回屋里,过门槛时,高兴得竟然连屐齿被折断都没有发觉。内容来自gyjslw.com
什么叫矫情,怎么样才能不矫情呢??
矫情分人。但,我不觉得是绝对贬义恋人的矫情,可以是甜蜜撒娇,可以是任性赌气等;如果让它成为贬义,那我不认为一个谈着恋爱的人会以贬义的feel去说另一半“这人很矫情”朋友的矫情,可以是追根问底,可以是软磨硬泡等;如果让它成为贬义,我也不觉得矫情能让一个人不爽到大吼“做作!虚伪!”的程度。陌生人的矫情就不用多说,但也不会是一个多贬低的感觉。总的来说,矫情给我的感觉,只是在一定程度上对于某件事或者某个人略微超出正常范围的纠缠或陷入微微过头的矛盾。 要不矫情 那就看你了内容来自gyjslw.com
有折两字的成语
折本买卖 折冲将军 折冲千里 折冲万里折冲厌难 折冲御侮 折冲之臣 折冲尊俎折冲樽俎 折长补短 折鼎覆餗 折而族之折槁振落 折桂攀蟾 折笄之杖 折戟沉沙折简相召 折箭为誓 折胶堕指 折角之口折节待士 折节读书 折节礼士 折节下谋士折节下士 折节下贤人 折节向学 折矩周规折柳攀花 折券弃债 折锐摧矜 折首不悔折腰升斗 折腰五斗 折足覆餗 百折不摧百折不回 百折不挠 百折不屈 百折不移百折千回 不折不扣 摧折恶类 摧折豪强鼎折覆餗 鼎折餗覆 栋折榱坏 刀折矢尽栋折榱崩 斗折蛇行 朝折暮折 桂折兰摧桂折一枝 弓折刀尽 蕙折兰摧 九折成医九折臂 柳折花残 面折廷诤 面折庭争面折人过 面折廷争 宁折不弯 七折八扣穷折腾 三折肱,为良医 三折肱为良医 三折股为良医三折其肱 三折之肱 万折必东 心折首肯百般折磨 败兵折将 蟾宫折桂 摧枯折腐摧兰折玉 摧眉折腰 丛轻折轴 得马折足低眉折腰 掂梢折本 覆公折足 将功折过将功折罪 拉枯折朽 攀蟾折桂 掊斗折衡攀花折柳 片言折狱 片言折之 群轻折轴曲曲折折 伤夷折衄 损兵折将 损军折将推枯折腐 投梭折齿 五斗折腰 凶短折雁行折翼 厌难折冲 御侮折冲 月中折桂周规折矩 朱云折槛 俎樽折冲 尊俎折冲樽俎折冲 百败不折 不挠不折 榱崩栋折榱栋崩折 栋榱崩折 大费周折 东量西折单则易折,众则难摧 蠹众木折 蠹众木折,隙大墙坏 朝攀暮折浮收勒折 规旋矩折 椒焚桂折 艰难曲折屐齿之折 兰摧玉折 末大必折 末大必折,尾大不掉木强则折 瓶沉簪折 瓶坠簪折 千回百折千磨百折 强自取折 三波六折 首肯心折深文曲折 蛇行斗折 廷争面折 一波三折隐晦曲折 迂回曲折 月坠花折 簪笔磬折为五斗米折腰 峣峣者易折 不为五斗米折腰 赔了夫人又折兵积羽沉舟,群轻折轴内容来自gyjslw.com
有折两字的成语
折本买卖 折冲将军 折冲千里 折冲万里折冲厌难 折冲御侮 折冲之臣 折冲尊俎折冲樽俎 折长补短 折鼎覆餗 折而族之折槁振落 折桂攀蟾 折笄之杖 折戟沉沙折简相召 折箭为誓 折胶堕指 折角之口折节待士 折节读书 折节礼士 折节下谋士折节下士 折节下贤人 折节向学 折矩周规折柳攀花 折券弃债 折锐摧矜 折首不悔折腰升斗 折腰五斗 折足覆餗 百折不摧百折不回 百折不挠 百折不屈 百折不移百折千回 不折不扣 摧折恶类 摧折豪强鼎折覆餗 鼎折餗覆 栋折榱坏 刀折矢尽栋折榱崩 斗折蛇行 朝折暮折 桂折兰摧桂折一枝 弓折刀尽 蕙折兰摧 九折成医九折臂 柳折花残 面折廷诤 面折庭争面折人过 面折廷争 宁折不弯 七折八扣穷折腾 三折肱,为良医 三折肱为良医 三折股为良医三折其肱 三折之肱 万折必东 心折首肯百般折磨 败兵折将 蟾宫折桂 摧枯折腐摧兰折玉 摧眉折腰 丛轻折轴 得马折足低眉折腰 掂梢折本 覆公折足 将功折过将功折罪 拉枯折朽 攀蟾折桂 掊斗折衡攀花折柳 片言折狱 片言折之 群轻折轴曲曲折折 伤夷折衄 损兵折将 损军折将推枯折腐 投梭折齿 五斗折腰 凶短折雁行折翼 厌难折冲 御侮折冲 月中折桂周规折矩 朱云折槛 俎樽折冲 尊俎折冲樽俎折冲 百败不折 不挠不折 榱崩栋折榱栋崩折 栋榱崩折 大费周折 东量西折单则易折,众则难摧 蠹众木折 蠹众木折,隙大墙坏 朝攀暮折浮收勒折 规旋矩折 椒焚桂折 艰难曲折屐齿之折 兰摧玉折 末大必折 末大必折,尾大不掉木强则折 瓶沉簪折 瓶坠簪折 千回百折千磨百折 强自取折 三波六折 首肯心折深文曲折 蛇行斗折 廷争面折 一波三折隐晦曲折 迂回曲折 月坠花折 簪笔磬折为五斗米折腰 峣峣者易折 不为五斗米折腰 赔了夫人又折兵积羽沉舟,群轻折轴内容来自gyjslw.com
古文解释
谢公与人围棋,俄而谢玄淮上信至,看书竟,默然无言,徐向局。客问淮上利害,答曰:“小儿辈大破贼。”意色举止,不异于常。 谢安得驿书,知秦兵已败,时方与客围棋,摄书置床上,了无喜色,围棋如故。客问之,徐答曰:“小儿辈遂已破贼。”既罢,还内,过户限,不觉屐齿之折。 谢公与别人下围棋正在下围棋,不一会儿淮上的谢玄的书信到了,谢公看了之后没有说话,只是默默的和客人下着棋,客人问淮上的军情如何,谢公回答说:’那些小子大破敌军.’在说话时,谢公的神色举止和平常没有什么不同. 淝水之战晋军大胜,捷报传至谢安处时,他正于人对弈,听到消息后强忍住心中的狂喜与激动 装出一副无动于衷的冷静样子,事后发现因为太过激动竟然连木屐鞋底的横木都踩断了。内容来自gyjslw.com
不觉屐齿之折是什么意思
《晋书.谢安传》:’玄等既破坚有驿书至安方对客围棋看书既便摄放床上了无喜色棋如故。客问之徐答云:’小儿辈遂已破贼。’既罢还内过户限心喜甚不觉屐齿之折其矫情镇物如此。’后常以’屐齿之折’形容内心喜悦之甚。
内容来自gyjslw.com

成语“屐齿之折”扩展:

成语结构:偏正式成语
感情色彩:中性成语
成语出处:《晋书谢安传》:“既罢,还内,过户限,心喜甚,不觉屐齿之折,其矫情镇物如此。” 内容来自gyjslw.com
造句:有客来叩门……予惊喜出迎,不觉屐齿之折。明宋濂《赠别胡守中序》
成语用法:屐齿之折作宾语;指人高兴。
成语字数:四字成语
成语注音:ㄐ一 ㄔˇ ㄓ ㄓㄜˊ
成语读音:jī chǐ zhī zhé
成语年代:古代成语
常用程度:生僻成语
成语简拼:JCZZ
成语解释:形容内心喜悦之甚。

版权声明:本文由公益成语网收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://www.gyjslw.com/post/54829.html