「移花接木」成语故事的俄语翻译
“移花接木”的成语故事:
成语“移花接木”词条资料:
其他翻译:<法>arranger habilement une affaire sans rien laisser paraǐtre <substituer en cachette>成语辨析:移花接木和“偷梁换柱”都比喻用另一种事物代替;不同在于:移花接木是中性词语;它的本意是“把某种花木的枝稼接到另一种花上”;所改变的可以是整体的;也可以是局部的。而“偷梁换柱”的是“梁柱”;比喻事物的内容;多指以假的代替真的。
成语字数:四字成语
成语谜语:桦;园丁
成语注音:一ˊ ㄏㄨㄚ ㄐ一ㄝ ㄇㄨˋ
读音纠正:花,不能读作“huá”;移,不能读作“yì”。
成语年代:古代成语
成语歇后语:花工师傅的把式
常用程度:常用成语
成语用法:移花接木联合式;作谓语、定语;含贬义。
成语出处:明 凌濛初《二刻拍案惊奇》:“同窗友认假作真,女秀才移花接木。” 内容来自gyjslw.com
造句:高手名师运用缩龙成寸的手法,将山石聚于盆中,移花接木,再经过艺术加工,便成为自然美景的缩影。
成语简拼:YHJM
成语解释:把某种花木的枝条嫁接到另一种花木上。比喻暗中使用手段以假换真欺骗他人。
成语结构:联合式成语
错字纠正:接,不能写作“截”。
成语读音:yí huā jiē mù
俄文翻译:подделка <фальсификация>
反义词:按部就班
近义词:移天换日、移宫换羽、偷梁换柱
英文翻译:graft flowers on a tree
感情色彩:中性成语
版权声明:本文由公益成语网收集整理发布,如需转载请注明出处。