包含“应受”的成语「应天受命」
本页导读:此网页介绍成语“应天受命”的拓展阅读资料,主要内容包括成语的词条资料以及扩展资料:正朔服色之改,受命应天制礼作乐之异,人心之动也,二者离而?合,所为一也翻译什么、正朔,服色之改,受命应天制礼作乐之异,人心之动也,二者离而复合,所为一也的中文翻译?、翻译以下句子、"受命于天,既寿永昌"什么意思?、应天接地是成语吗?、自古受命帝王曷尝不封禅、求翻译我虽应天受命,宿昔之好何可忘,公其无嫌等
目录索引:
1:成语“应天受命”的词条资料
2:正朔服色之改,受命应天制礼作乐之异,人心之动也,二者离而?合,所为一也翻译什么
3:正朔,服色之改,受命应天制礼作乐之异,人心之动也,二者离而复合,所为一也的中文翻译?
4:翻译以下句子
5:"受命于天,既寿永昌"什么意思?
6:应天接地是成语吗?
7:自古受命帝王曷尝不封禅
8:求翻译我虽应天受命,宿昔之好何可忘,公其无嫌
成语“应天受命”的词条资料
成语读音:yìng tiān shòu mìng成语简拼:YTSM
成语注音:一ㄥˋ ㄊ一ㄢ ㄕㄡˋ ㄇ一ㄥˋ
常用程度:生僻成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语结构:联合式成语
成语年代:古代成语
近义词:应天授命
成语出处:《晋书·谢琨传》:“陛下应天受命,登坛日恨不得谢益寿奉玺绂。” 本内容来自公益成语网:www.gyjslw.com
成语解释:顺应天意,承受天命
成语用法:应天受命作谓语、定语;用于书面语。
成语造句:唐·陈子昂《为乔补阙庆武成殿表》:“今陛下应天受命,括地登枢。”
成语“应天受命”的扩展资料
1. 正朔服色之改,受命应天制礼作乐之异,人心之动也,二者离而?合,所为一也翻译什么这一句出自董仲舒的《春秋繁露》第一《楚庄王》《诗》云:“文王受命,有此武功。既伐于崇,作邑于丰。”乐之风也。又曰:“王赫斯怒,爰整其旅。”当是时,纣为无道,诸侯大乱,民乐文王之怒而咏歌之也。周人德已洽天下,反本以为乐,谓之《大武》,言民所始乐者武也云尔。故凡乐者,作之于终,而名之以始,重本之义也。此观之,正朔、服色之改,受命应天制礼作乐之异,人心之动也。二者离而复合,所为一也。
摘自公益成语网:www.gyjslw.com
2. 正朔,服色之改,受命应天制礼作乐之异,人心之动也,二者离而复合,所为一也的中文翻译?
正朔,服色之改,受命应天制礼作乐之异,人心之动也,二者离而复合,所为一也历法,服装颜色的改变,接受天命制礼作乐的不同,人们的思想发生了变化,二人离开后又合,所为一样的来自www.gyjslw.com
3. 翻译以下句子
魏文帝受封为帝,陈群有难过的脸色。魏文帝就问了:‘我顺应上天接受被封成帝之命,你怎么不因为这而感到高兴呢?”陈群就回答说:“我和华歆服务上一朝代,如今虽然高兴您当了皇帝,也还是把把忠义等情感外露。”(说自己坦荡忠心呢)摘自公益成语:www.gyjslw.com
4. 受命于天,既寿永昌什么意思?
“受命于天既寿永昌”的含义是:
(既然)(我)顺受天命,当(了)皇帝;(就)应该使黎民长寿、国运永久昌盛。
这句话是古时候是传国玉玺印文,公元前221年,秦王嬴政统一中国,命李斯用小篆雕刻传国玉玺,印文曰“受命于天既寿永昌”,这句印文中包含了两个成语。
扩展资料
传国玉玺:简称“传国玺”,是秦代丞相李斯奉始皇帝之命,用和氏璧镌刻而成,为中国历代正统皇帝的证凭。
其方圆四寸,上纽交五龙,正面刻有李斯所书“受命于天,既寿永昌”八篆字,以作为“皇天授、正统合法”之信物。
秦之后,历代帝王皆以得此玺为符应,奉若奇珍,国之重器也。得之则象征其“受命于天”,失之则表现其“气数已尽”。凡登大位而无此玺者,则被讥为“白皇帝”。公益成语网:www.gyjslw.com
5. 应天接地是成语吗?
不是的,这不是成语。嗯。欢天喜地才是。哭天喊地。
来自公益成语网:www.gyjslw.com
6. 自古受命帝王曷尝不封禅
秦始皇二十八年(前219年),也就是统一六国后的第三年,始皇东巡郡县,召集齐、鲁的儒生博士七十余人到泰山下,商议封禅的典礼,以表明自己当上皇帝是受命于天的。儒生们的议论各不相同,难于施行。于是他绌退所有的儒生,借用原来秦国祭祀雍上帝的礼封泰山、禅梁父,刻石颂秦德。颂辞称,「皇帝临位,作制明法,臣下修饬。二十有六年,初并天下,罔不宾服。亲巡远方黎民,登兹泰山,周览东极。从臣思迹,本原事业,只颂功德。治道运行,诸产得宜,皆有法式」云云,都是称颂自己的功德,共一百四十七字。刻石是四面环刻,颂辞刻了三面。秦二世胡亥嗣位,于元年(前209年)也东巡,又在空余的一面刻上他的诏书和从臣姓名。刻辞为秦朝统一文字后的小篆,相传是李斯所书。 封禅是古已有之的礼仪。按照《史记·封禅书》张守节《 正义 》解释:“ 此泰山上筑土为坛以祭天,报天之功,故曰封。此泰山下小山上除地,报地之功,故曰禅。”这种看来简易明了的仪式,何以成为历代帝王神乎其事、无比隆重的盛典,其中究竟有何奥妙?自《 史记·封禅书 》出,封禅始于秦始皇之说几成定论,南宋马端临更直斥“七十二家”封禅之说是“陋儒之见”,“诗书所不载,非事实”。而恰恰是司马迁在《 封禅书 》开篇就写得明明白白,封禅大典“厥旷远者千有余载,近者数百载,故其仪厥然堙灭,其详不可得而记闻云”。须知《封禅书》之于司马迁有极特殊的意义:其父司马谈因病未能随汉武帝行封禅,作为太史官的终生遗憾,临终前“执迁手泣”,悲叹,“今天子接千岁之统,封泰山,而余不得从行, 是命也夫! 命边夫”(《太史公自序》)此言能不使司马迁刻骨铬心,剔抉搜罗封禅史料,“殚精竭虑靡辞”以赴?况且司马迁以刑余之身,完全靠“重于泰山”的精神力量从事他的“名山事业”,使他不敢对泰山封禅著述有丝毫懈怠。由于种种原因,他未能对封禅起源作出清晰描述,但司马父子对一这问题的探索和肯定却明白无误。无视这一事实,该不该算做“陋儒之见”呢? 如果不抱先入为主的偏见,就不难看到前人对封禅起源的追溯。那位孜孜不倦地追周礼,毕生以“克己复礼”为已任的孔老夫子,曾往来汲汲于泰山,寻觅封禅大礼的遗迹,“观易姓而王可得而数者七十余人,不得而数者万数也”(《韩诗外传》),以至在向弟子们传授六艺的时候,尴尬地说:“其俎豆之礼不章,盖难言之”遗憾地留下了空白。比司马迁早五百多年的管子内容来自www.gyjslw.com
7. 求翻译我虽应天受命,宿昔之好何可忘,公其无嫌
【虽】即使【宿昔】往日,过去【无嫌】不用避嫌翻译:我即使是顺应上天给我的受命,过去的朋友难道可以忘记吗?请您不用避嫌本内容来自www.gyjslw.com
版权声明:本文由公益成语网收集整理发布,如需转载请注明出处。