道听途说是什么结构

2024年06月11日成语大全59

成语“道听途说”的词条资料

成语繁体:道聽途説
成语读音:dào tīng tú shuō
成语简拼:DTTS
成语注音:ㄉㄠˋ ㄊ一ㄥ ㄊㄨˊ ㄕㄨㄛ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语结构:联合式成语
成语年代:古代成语
近义词:小道消息、捕风捉影、海外奇谈、齐东野语
反义词:言之有据、有根有据、言之凿凿
错字纠正:道,不能写作“到”;途,不能写作“涂”。
成语出处:先秦 孔子《论语 阳货》:“道听而涂(途)说,德之弃也。”公益成语网:www.gyjslw.com
成语解释:道、途:路。路上听说来的;又在路上传播。指随便传说不可靠的消息;或指没有根据的消息。
成语用法:道听途说联合式;作谓语;含贬义。
成语造句:妹子道听途说,不知是否?尚求指示。(清 李汝珍《镜花缘》第五十三回)
英文翻译:hearsay; rumour; gossip
俄文翻译:слышать крáем уха
日文翻译:ききかじりの話,風の蕀(たよ)り
其他翻译:<德>etwas vom Hǒrensagen wissen<法>rumeurs
成语谜语:马路消息;车上放广播
成语故事:一天,毛空告诉艾子:“一只鸭子一次生了一百个蛋。”艾子不相信。毛空又说:“是两只鸭子生的。”艾子还是不相信。毛空又说是三只鸭子生的,艾子也不相信……这样,最后一直增加到十只鸭子,艾子就是不信。过了一会儿,毛空又告诉艾子:“上个月天上掉下一块三十丈长、二十丈宽的肉。”艾子也不信,毛空又缩短到二十丈长、十丈宽,艾子依然不信。艾子问毛空:“你刚才说的鸭子是谁家的?肉掉到什么地方?”毛空说:“我说的话都是在路上听别人讲的。”于是,艾子对他的学生们讲道:“你们可不要像毛空那样道听途说!”

成语“道听途说”的扩展资料

1. 别道听途说是什么意思
道,途:路上。在路上听来,又在路上传说。指没有根据的传说。贬义。【辨析】道听途说,街谈巷议,都有“无根据的传说”的意思。区别在于:道听途说表示听到了还作传递;街谈巷议着重在议论,不在传递,其中还有谈是说非的意味。那么“别道听途说”就是不要相信哪些无根据的话的意思。内容来自公益成语网:www.gyjslw.com
2. 道听途说的道是什么意思
路上听来的又在路上传播的话。泛指没有根据的传闻,称为道听途说。道听途说道:道路。途:路途。道听:在路上听来的言说。www.gyjslw.com
3. 道听途说
宋国有一个姓丁的,家里没有井,用水要跑好远的路去挑,经常忙不过来。后来他自己打了一口井,用水就方便多了。因此,他高兴地对别人说:“我家打了一口井,好比多了一个人力。”这话一传十,十传百,越传越走样,以至被说成是:“丁家打了一口井,挖出一个人来。”宋国的国君知道了这个传闻后,便派人到丁家去查问,才知道原来是打井以后,节省了一个挑水的人力,而不是挖出一个人。 1. 按照“挑水——打井——误传——明白真相”的层次,用“|”线把短文分成四层。 2. 这则寓言说明了什么?不可以随便听信别人的话 要真正了解真相只有亲身去调查公益成语网:www.gyjslw.com
4. 道听途说的作文。
在我们的生活中、学习中,听到过、学到过不少成语故事。其中有一个“道听途说”的故事,下面我就讲给你们听听。在战国时期,艾子从楚国回到齐国,遇到爱说空话的毛空。毛空告诉艾子,说:“有只鸭子,一次下了一百个蛋。艾子不信,说:“不会有这样的事吧?”毛空又改口说:“那么大概是三只鸭子生的。”艾子还是不信。“也可能是四只、八只。”毛空就是不愿意减少已说出的鸭蛋的数目,艾子当然无法相信。过了一会儿,毛空对艾子说:“上个月,天上掉下来一块肉,有30丈长,10丈宽。”艾子又不信。毛空说:“那就算10丈吧!”艾子实在忍不住了,便反问道:“世界上哪有10丈长,10丈宽的肉?还从天上掉下来?是你亲眼所见吗?刚才你说的鸭子是哪一家的?现在你说的大肉又掉在什么地方?”毛空被问得答不出话来,支支吾吾地说:“都是在路上听人家说的。”艾子听后,笑了。他转身对站在身后的学生们说:“你们可不要像他那样‘道听途说’啊!”这一成语比喻在路上听到没有根据的言论或来自公益成语网:www.gyjslw.com
5. 道听途说意思是什么
道听途说
 
(词语概念)
道听途说:成语。道、途:路。狭义为路上听来的、路上传播的话。泛指没有根据的传闻。
出自《论语·阳货》:“道听而途说,德之弃也。”《汉书·艺文志》:“小说家者流,盖出于稗官,街谈巷语,道听途说者之所造也。” 道听途说的故事
例句:妹子道听途说,不知是否?尚求指示。(清·李汝珍《镜花缘》第五十三回)
中文名
道听途说
外文名
Hearsay
出处 
《论语·阳货》
拼    音
dào tīng tú shuō
用    法
作主语、宾语、定语;指传闻来自www.gyjslw.com
6. 子曰道听而途说德之弃也是啥成语类型
道听途说
dào tīng tú shuō
【解释】道、途:路。路上听来的、路上传播的话。泛指没有根据的传闻。
【出处】《论语·阳货》:“道听而途说,德之弃也。”《汉书·艺文志》:“小说家者流,盖出于稗官,街谈巷语,道听途说者之所造也。”
【结构】联合式。
【用法】含贬义。一般作谓语。
【辨形】道;不能写作“到”;途;不能写作“涂”。
【近义词】小道消息、捕风捉影、海外奇谈、齐东野语
【反义词】言之有据、言之凿凿、确凿不移、有根有据、信而有证
【例句】根据~而下结论是极不负责的态度。www.gyjslw.com
7. 《道听途说 》古文谁能给我一篇完整的
1:季姬击鸡记 【原文】 季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。 【翻译】 季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱 赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了, 就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎 了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡, 把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《 季 姬 击 鸡 记》 2:《施氏食狮史》 【原文】石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。 【翻 译】《施氏吃狮子的故事》 石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。 他常常去市场看狮子。 十点钟,刚好有十只狮子到了市场。 那时候,刚好施氏也到了市场。 他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。 他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。 石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。 石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。 吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。 3《羿裔熠邑彝》 羿裔熠①,邑②彝,义医,艺诣。 熠姨遗一裔伊③,伊仪迤,衣旖,异奕矣。 熠意④伊矣,易衣以贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣。 伊驿邑,弋一翳⑤,弈毅⑥。毅仪奕,诣弈,衣异,意逸。毅诣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅亦怡伊。 翌,伊亦弈毅。毅以蜴贻伊,伊亦贻衣以毅。 伊疫,呓毅,癔异矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。 毅诣熠,意以熠,议熠医伊,熠懿⑧毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。 熠驿邑以医伊,疑伊胰痍⑨,以蚁医伊,伊遗异,溢,伊咦。熠移伊,刈薏⑩以医,伊益矣。 伊忆毅,亦呓毅矣 ,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊异,噫,缢。 熠癔,亦缢。 注解: ①熠:医生,据说为后羿的后裔。 ②邑:以彝为邑,指居住在一个彝族聚居的地方。 ③伊:绝世佳丽,仪态万方,神采奕奕。 ④意:对伊有意思,指熠爱上了伊。 ⑤翳:有遮蔽的地方,指伊游弋到了一个阴凉的地方。 ⑥毅:逍遥不羁的浪人,善于下棋,神情坚毅,目光飘逸。 ⑦臆:主观的感觉,通“意”,指对毅有好感。 ⑧懿:原意为“懿旨”,此处引申为要挟,命令。 ⑨胰痍:胰脏出现了疮痍。 ⑩刈:割下草或者谷物一类。薏:薏米,白色,可供食用, 4:《于瑜欲渔》 于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?” 余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。” 余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?” 于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。 5、《易姨医胰》 易姨悒悒,依议诣夷医。医疑胰疫,遗意易姨倚椅,以异仪移姨胰,弋异蚁一亿,胰液溢,蚁殪,胰以医。易胰怡怡,贻医一夷衣。医衣夷衣,怡怡奕奕。噫!以蚁医胰,异矣!以夷衣贻夷医亦宜矣! 6:《熙戏犀》 西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜熙。内容来自公益成语网:www.gyjslw.com
8. 道听途说是什么意思
词 目 道听途说 发 音 dào tīng tú shuō 释 义 道、途:路。路上听来的、路上传播的话。泛指没有根据的传闻。 出 处 《论语·阳货》:“道听而途说,德之弃也。”《汉书·艺文志》:“小说家者流,盖出于稗官,街谈巷语,道听途说者之所造也。” 示 例 妹子~,不知是否?尚求指示。(清·李汝珍《镜花缘》第五十三回)www.gyjslw.com

版权声明:本文由公益成语网收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.gyjslw.com/post/235561.html