成语“待公”「待诏公车」

2023年09月11日成语大全171

成语“待诏公车”的词条资料

成语繁体:待詔公車
成语读音:dài zhào gōng chē
成语简拼:DZGC
成语注音:ㄉㄞˋ ㄓㄠˋ ㄍㄨㄥ ㄔㄜ
常用程度:一般成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语结构:偏正式成语
成语年代:古代成语
成语出处:东汉·班固《汉书·东方朔传》:“朔文辞不逊,高自称誉,上伟之,令待诏公车,奉禄薄,未得省见。”来自公益成语:gyjslw.com
成语解释:诏:皇帝的命令;公车:官车或官署。指在公车或官署准备听从皇帝的召唤
成语用法:待诏公车作宾语、定语;用于书面语。

成语“待诏公车”的扩展资料

1. 包含比喻帝王在位.的成语
关于皇帝的成语及解释如下:【安车蒲轮】:让被征请者坐在安车上,并用蒲叶包着车轮,以便行驶时车身更为安稳。表示皇帝对贤能者的优待。【白板天子】:没有国玺的皇帝。【打入冷宫】:打:与某些动词结合成为一个词,表示进行的意思;冷宫:古代皇帝把失宠的后妃软禁于冷僻宫内。比喻人不被重视或把事情搁置一边。【待诏公车】:待:等待;诏:诏命,皇帝发出的命令;公车:汉代以公家车马递送应举的人,后举人被称为公车。在公车官署随时准备皇帝召唤。【登庸纳揆】:登庸:皇帝登基;纳揆:任命宰相。皇帝登基,任命宰相。比喻政刚刚建立。【帝辇之下】:皇帝所在的地方。用指京都。【帝王将相】:皇帝、王侯、及文臣武将。指封建时代上层统治者。【帝制自为】:帝制:君主制政体;为:充当。自封为皇帝实行君主制。【断烂朝报】:断烂:形容陈腐杂乱;朝报:古代传皇帝诏令和官员奏章之类的文件。指陈旧、残缺,没有参考价值的历史记载。【额外主事】:明清时为各部司员的低级官吏。一般由没有考中庶吉士的进士充任,也可以由皇帝赏赐。【佛旨纶音】:佛的旨意,皇帝的诏令。指必须执行的命令。【感遇忘身】:感遇:感激恩遇;忘身:愿舍身相报。旧时士大夫向皇帝谢恩,表示忠心的套话。【狗尾续貂】:续:连接。晋代皇帝的侍从官员用作帽子的装饰。指封官太滥。亦比喻拿不好的东西补接在好的东西后面,前后两部分非常不相称。【国无二君】:一个国家不能有两个皇帝。【喉舌之任】:指为皇帝疏通情况的责任。【华衮之赠】:华衮:古代皇帝的礼服。形容极为贵重的礼物。【皇亲国戚】:皇帝的亲戚。指极有势的人。【黄麻紫泥】:皇帝的文告,用黄麻纸书写,用紫泥封缄,故称。【黄麻紫书】:皇帝的文告,用黄麻纸书写,用紫泥封缄,故称。同“黄麻紫泥”。【黄门驸马】:黄门:宫庭禁门,后成为官署名;驸马:转指皇帝女婿。汉代掌管皇帝出行车马的官。指依靠婚姻而上的人。【黄旗紫盖】:天空中出现状如黄旗紫盖的云气。旧为皇帝出世的征兆。【黄屋左纛】:黄屋:古代皇帝车上用黄缯做里子的车盖;左纛:古代皇帝车上用犛牛尾做的装饰物,设在车衡的左边。旧指帝王的车辆。【继天立极】:继:继承;天、极:指皇帝。继承天子的皇位。【挟天子而令诸侯】:挟:挟制;诸侯:帝王分封的列国统治者。挟制着皇帝,用其名义号令诸侯。比喻借用名义按自己的意思去指挥别人。【挟天子令诸侯】:挟:挟制;诸侯:帝王分封的列国统治者。挟制着皇帝,用其名义号令诸侯。比喻借用名义按自己的意思去指挥别人。【挟天子以令天下】:挟制着皇帝,用皇帝的名义发号施令。现比喻用领导的名义按自己的意思去指挥别人。同“挟天子以令诸侯”。【挟天子以令诸侯】:挟制着皇帝,用皇帝的名义发号施令。现比喻用领导的名义按自己的意思去指挥别人。【挟天子以征四方】:挟:挟制。挟制皇帝,用朝廷的名来征讨四方。【简在帝心】:指能被皇帝所知者。【金貂换酒】:金貂:汉以后皇帝左右侍臣的冠饰。取下金冠换美酒。形容不拘礼法,恣情纵酒。【金鸡消息】:金鸡:古时大赦时,所举行的一种仪式,即竖长杆,顶立金鸡,然后集中罪犯,击鼓,宣读赦令。指皇帝下赦令招安的消息。【金口玉牙】:金、玉:比喻珍贵。指皇帝是金口玉牙,说什么是什么,不能更改。现比喻说一不二。【金口玉言】:旧时俗指皇帝说的话。现在指说出口不能改变的话(用在讽刺)。【鸠集凤池】:鸠:斑鸠,比喻凡才;集:聚集;凤池:凤凰池的简称,为皇帝禁苑中的池沼,是中书省所在的地方。比喻庸才居要位。【九锡宠臣】:九锡:古代帝王赐给重臣的车马、虎贲等九种器物。形容位高重,深受皇帝宠信的大臣。【聚米为山】:东汉马援堆米成山,以代地形模型,给皇帝分析军事形势、进军计划,讲得十分明了。指形象地陈述军事形势,险要的地形。【阆苑琼楼】:阆:空旷,宽阔;琼:赤色玉。广大的园林,华美的楼阁。传说中的神仙住处。也指皇帝贵族的宫苑。【历朝圣训】:前几代皇帝的遗训。比喻旧的教条。【陵土未干】:陵:陵墓。指皇帝刚死不久。【留中不出】:皇帝把臣下的奏章留在宫禁中,不交议也不批答。【留中不发】:皇帝把臣下的奏章留在宫禁中,不交议也不批答。【留中不下】:皇帝把臣下的奏章留在宫禁中,不交议也不批答。【龙隐弓坠】:旧时比喻皇帝死。来自公益成语:gyjslw.com
2. 2015 高二下宁德市五校联考期末语文卷作文例子
陆游的风景 现代人议论陆游,总是将他的才华与爱情作为谈论的话题。 陆游的才华,确非常人能与之比拟。单就其一生诗作无数,流传至今将近万首,可以说是前无古人后无来者。 纵观陆游一生,可谓是经历曲折,命运多舛,转辗流离,他一生魂牵梦萦的两件事,一是割不断对唐婉的感情。真挚的爱情并不因唐婉的辞世而终结,沉淀在陆游心底成了无法抚平的创伤,年轻时经常游玩读书的沈园变成陆游难以释怀的痛苦之地,内心深处又多了一道揭不开、躲不过、忘不了的伤心之痕。四十四年后,已是75岁高龄的陆游又一次步履跄然迈入了沈园。物是人非,当年 的红颜知己已是阴阳相隔,此时的耄耋长者禁不住老泪纵横,泣不成声。本是两情依依,却不能长相厮守;本可以相偕百年,却非要生离别。如今即使雁足传书,又怎能穿越这遥远的时空寄一点相思呢?于是,铺开纸,研好墨,化作两首均以《沈园》为名的诗。 城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台。伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来 梦断香消二十年,沈园柳老不吹绵。此身行做稽山土,犹吊遗踪一泫然。 寥寥几句,却足以表达自己至不渝的忠贞,把自己对人世间最美好的感情诠释得那么透彻,那么清晰。 二是期盼王师北定中原。宁宗嘉定三年(1210年)农历十二月二十九,陆游病弥留之际,而神志还是清醒的。他觉得世界没有什么值得留恋的了,使他悲恸的是,他一生为之奔走呼号,希望宋朝收复失地,人民过上太平生活的局面是不能看到了。他叮嘱儿子,如果有一天中原恢复了,在举行家祭的时候,不要忘记告祭他在天之灵。在《示儿》诗中说: 去原知万事空,但悲不见九州同。 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。 这短短二十八字,是诗人壮志未酬的临终哀号,是诗人血和泪的融汇,也是诗人对祖国统一大业仍旧信心盈怀,抱有极大希望的遗言。虽是一首告别人世的悲歌,但却充满了战斗的豪情。 近代思想家梁启超称颂陆游:“诗界千载靡靡风,兵魂销尽国魂空;集中什九从军乐,亘古男儿一放翁!” 横溢的才华和忠贞的爱情,成为陆游人生旅程永远的风景。 (一 一个人自幼接触的环境,对这个人的成长非常重要。陆游出生在父亲陆宰就任淮南计度副转运使奉诏赴京的路途。用他自己的话说:“是日平旦,大风雨骇人,及余堕地,雨乃止。”介绍这些的同时,他还写了一首诗,说明自己的身世: 少傅奉诏朝京师,舣船生我淮之渭,宣和七年冬十月,犹是中原无事时。 陆游出生后的次年(1126年)十一月,北方女真攻陷都城汴京,虏走徽、钦两帝。从南宋建炎元年(1127年)起,三岁的陆游跟随父母开始逃难生涯,直到九岁那年,才得以返回故乡绍兴。绍兴,自古就有“耕读之乡”的美誉,其出典缘于西汉年间朱买臣砍柴度日,苦读经文,五十岁时,值汉武帝下诏求贤,买臣到西京上书,待诏公车。同邑人严助荐买臣之才。天子知买臣是会稽人,必知本土民情利弊,即拜为会稽太守的故事。榜样的力量是无穷的。朱买臣的成功,激励绍兴青年学子将读书视作走向仁途的捷径,翰墨书香也就成为绍兴城乡一道亮丽的风景。 山阴陆氏是一个大家族,原本是以务农为业的,到了陆游的高祖陆轸,才通过科举制度,开始走上仕途。他虽然做了官,但仍保持着朴素正直的品质,在朝里朝外居官四十多年,始终未曾置买田产。因此,家庭的经济生活还是相当寒素的。 祖父陆佃,曾从王安石学经。宋徽宗时,担任过尚书左丞,著有《春秋后传》等书。父亲陆宰曾作过朝请大夫、直秘阁,负责过皇家图书馆,也是一个有名的藏书家。绍兴年间,宋高宗诏求天下遗书,陆宰所献藏图书目一万三千余卷。书香门第的家学渊源,给陆游从小就创造了一个读书的好环境。 陆游稍稍长大就进入乡校读书,师从学识良高,注重气节的韩有功、陆彦远等人。十七岁时,又改从鲍季和受业。这个期间,他开始正式写诗。恰好,当世著名大诗人曾几来访陆宰,陆游对曾几仰慕已久,经多次恳求,终得曾几收其为徒的应诺。曾几可不是一般的塾师,史载,曾老爷子年轻时参加吏部考试,名列优等,赐太学上舍出身,历官江西、浙江提刑,后任秘书少监,奉旨修《神宗宝训》,书成,礼部待郎。有道是“名师出高徒”,老师如此优秀,学生还会差吗! 家庭的影响,老师的教诲,儒家思想的熏陶,幼年在金兵逼迫下饱受的颠沛流离之苦,使得“爱国保民”的观念深深地植入了他的灵魂。崇高的思想一旦注入一个人,而且是一个才情极高的文人血管,流淌出的绝不是汩汩细流般的浅吟低唱,喷薄而发的将是振聋发聩的强音。反映在陆游身上就是“扫胡尘,清中原”的雄心壮志,“和亲自古非常策”的政治主张,“上马击狂胡,下马草军书”的高昂斗志。 二 南宋绍兴十四年(1144年),二十岁的陆游已是一个英俊潇洒,气宇轩昂的青年了。这一年,他和婀娜多姿,志趣相投的姑娘唐琬结为夫妻。唐琬的父亲是陆游的舅舅,陆游是唐琬的表兄,他们两厢情愿,亲上加亲,婚姻是十分美满的。唐琬也工于诗词,与陆游夫唱妻和。陆游的母亲对这位秀丽的内侄女兼媳妇,最初也是非常喜欢的,但后来却发展到很不满意,横加指责。其原因主要有二个,一是陆母认为小两口卿卿我我,形影不离,长期发展下去肯定会影响陆游对功名的进取,得不了功名,有违陆家官宦世家的声誉;二是眼看唐琬进门已经一年有余,却迟迟未怀身孕,陆母怀疑是唐婉在这方面不够努力。不孝有三,无后为大。按照中国人的传统观念,断陆家的香火,是万万动不得的大事情。抱孙心切的陆母,自然容不得儿子、媳妇在这方面有丝毫的松懈。于是,陆母便迁怒于唐琬,执意要“棒打鸳鸯”,硬逼着陆游与唐琬离婚。在那个社会里,媳妇不见容于婆婆,是很难在夫家生活的。对于母亲的决定,新婚燕尔、琴瑟和好的陆游夫妇,当然不能同意好,不忍分离。陆游向母亲解释、争辩和百般恳求,但都无济于事,无奈的陆游只得施计“暗渡陈仓”,表面上把唐琬休归母家,暗地里却在外面租了一所房子,私下和她约会。 “纸是包不住火的”。没有多久,陆游母亲发现这个秘密后,竟又寻上门去吵闹。这对爱人虽事先得到消息,巧妙地避开了,但事情已无法隐瞒,也无法继续,最后只得忍气吞声,被迫分离。从此二人燕南雁北,劳燕纷飞。绍兴十七年(1147年),陆游另娶王氏为妻,王氏虽然贤淑俊俏,但陆游总感到相距唐琬甚远。唐琬被遣送回娘家,满怀幽怨,几乎痛不欲生,经多方劝慰,改嫁同郡赵士程。琵琶虽然别抱,对陆游仍一往情深。 天意偏偏弄人。事隔十一年后,也就是在南宋绍兴二十一年(1151年)的一个春天,外出踏青的陆游与唐婉在绍兴城里的沈氏园邂逅,两情凄凄,相顾无言,惟有泪千行,默默胜千言。虽有唐婉以酒肴款待,陆游已是百感交集,再烈的酒,浇不灭炽热的情感;不停地喝,埋不了心底的爱。只能借助颤巍巍的手,把入了肠的酒,堆积了多年的情,遭遇“棒打鸳鸯”的怨愤,一古脑儿道出来,填成一阕名传千古《钗头凤》,挥写在沈园的园墙上: 红酥手,黄縢酒。满园春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错!错!错! 春如旧,人空瘦。泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫! 词题于壁上,手中杯已悄然滑落,两颗心就这样碎了,无声无息地碎了。唐婉读罢,抑不住满腔哀怨,回家立即和词一首: 世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜栏。难!难!难!人成各,今非昨,病魂常似千秋索。角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪妆欢。瞒!瞒!瞒! 倾诉自己对陆游的无限思念,哭叹自己幽思成疾的境况后,唐琬便将自己关进房间整天郁郁不乐,不久就带着遗憾碎心而。所以有人说,一阕《钗头凤》,是爱的绝唱,是情的归歌,是中国封建社会爱情悲剧的绝唱。 三 绍兴二十三年(1153年),南宋小朝廷为了粉饰太平,笼络士人,决定开科取士,并在京城临安先举行了两浙转运司锁厅试。规定只限现任官僚及恩荫子弟应进士科人员参加。锁厅试就是要应试者锁了办公厅而去参加考试。陆游是恩荫迪功郎,况早有报效国家之志,自然不放弃这个机会。其时,秦桧之孙秦埙已官居右文殿修撰,所处的地位比考官还高,但秦桧想让孙儿通过科举考试取得状元,获得更显赫的地位,因此也参加了。试前,秦桧还示意主孝官陈子茂将秦埙录取为第一名。陈子茂是两浙转运使,字阜卿,为人正直,办事公正。在审阅试卷中,发现陆游应试之文笔调通畅,气势不凡,议论北伐中原,还我河山,言辞恳切。大义凛然,不禁为之赞叹;而秦埙的文章则相形见绌。陈子茂不畏炙手可热,倾天下的秦桧加害,毅然将陆游录取为第一名。秦桧得到消息,极为震怒,便在第二年礼部会试时,横独断,把考试成绩优良的陆游刷掉,让秦埙捞上头名进士。这件事表面上看去是一种封建社会常见的科场舞弊勾当,于追名逐利的冲突,实质上是陆游在试卷中力主抗金,站在抗战派一边,向以秦桧为首的投降派投出的利刃,因此必然遭到秦桧的打击和迫害。双脚还未跨入官家的门槛,年轻的陆游就感受到了官场的险恶。 绍兴二十五(1155年)年,秦桧暴病身亡,陈子茂免于祸患,朝野正直之士闻讯奔走相告,弹冠相庆,同时开始议论边事,盼望朝廷抗金复国。曾被秦桧罢掉两浙西路提点刑狱公事职务的曾几,也被赵构召见,擢拔为直秘阁,仍知台州,后又任秘书少监。绍兴二十八年(1158),陆游三十四岁时被朝廷任命为福州德宁县主簿。接到公文,他又喜又忧,喜的是,从此可以步入仕途,能报效国家;忧的是主簿是九品县吏,位卑事杂,难施展雄才。在他内心深处仍然希望能够纵横捭阖,驰骋疆场,收复失地,勒石燕然。 四 经过二十多天的长途跋涉,途中经穿曹娥江,过雁荡山,游台州等历程,陆游来到福建宁德县,从此开始宦海浮沉,并在实际工作中开始显露卓越的工作才能。一次,福建路提点刑狱公事樊茂实来县视察,对县令项膺因口吃而回答问题结结巴巴,露出不悦之色。陆游觉察,即代为详奏,樊茂实听后,十分满意,又看到陆游的诗写得很出众,于是荐举陆游为福州决曹,担任樊茂实下的一名文官。这时,陆游的老师曾几升为礼部侍郎,在曾几的引荐下,陆游调至临安任勅令所删定官。不久调入临安,任敕令所删定官。 绍兴三十三年(1162),孝宗即位,主战派的势力在朝廷有所增强,陆游以“善词章,谙典故”被荐。孝宗因对他“力学有闻,言论剀切”,赐进士出身,并调任枢密院编修官兼编类圣证所编修官。在此期间,他毫不掩饰自己主战的立场,并提出了许多抗金收复失地的策略。后因论龙大渊等人“招植党”而忤孝宗之意,出任镇江府(今江苏镇江)通判,又调隆兴府(今江西南昌)通判。张浚北伐失利,孝宗也转主议和,主战派势力遭到打击,陆游也以“交结台谏,鼓唱是非,力说张浚用兵”①的罪名罢官遣归。 乾道六年(1170年),陆游起为夔州(今重庆奉节)通判。免职数年,得到的是远州副职,去的又是僻远的山城,这一切使他感到伤怀。但是,一踏上旅途,他很快克服了失落感。取道今江苏、安徽、江西、湖北、湖南,经三峡入川,一路上观秀丽山水,探幽奇绝境,访先贤遗迹,采风俗民情,所谓“道路半年进不到,江山万里看无穷”。他且行且记,将一路闻见加上个人感慨,写成《入蜀记》6卷。这次旅行,使他视野大为开阔,爱国信念更加坚定。乾道八年(1172年),四川宣抚使王炎,邀陆游入宣抚使幕,任帅府干办公事兼检法官。他来到南郑(今陕西汉中),有机会亲临前线。他常不避艰险,来往于南郑与前沿军营之间,曾雪夜渡汉水,掠过金军阵地;也曾一连三天啃着荞麦饼,与士兵生活在一起。这段军旅生活,对他的后半生的创作产生了很大影响。不到一年,随着王炎被调职,陆游也离开了南郑,改任成都府路安抚司参议官,来到成都,后又在蜀州(今崇庆)、嘉州(今乐山)、荣州(今荣县)等地任通判及代理州事等职,几乎遍历蜀中。淳熙元年(1174年)末,范成大帅蜀,改任四川制置使司参议官,回成都。淳熙三年(1176年),因不拘礼法,被劾“燕饮颓放”而罢职领宫观,他不以为然,毅然自号“放翁”。 此后,陆游虽几经起落,历任福建、江西、浙江等地地方官职,直至嘉泰二年(1202年),恢原阶官提举宫观,任实录院同修撰兼同修国史,参与修撰孝宗、光宗两朝实录。次年修撰完成,升宝谟阁待制,致仕。嘉泰四年(1204)封子爵。开禧三年(1207)封渭南伯,由此自号“陆渭南”。 五 陆游是一位诗人,但是,他不是一味地为写诗而写诗。这一点,他不同于柳永。宋仁宗要他柳永“何要浮名?且填词去。”于是,柳永索性就去“奉旨填词”,填出了一位著名的词人。陆游呢,他可始终放不下,他的身后还有偌大的一个南宋王朝,他心里装的是千千万万的黎民百姓。他那一股爱国热情越烧越热,越煮越沸。冲锋陷阵时,他毫不犹豫、浴血拼杀;安营扎寨时,他就用如椽巨笔挥就檄文,迫得敌人心胆俱裂,他不仅要在身体上击败对手,还要在精神上、意志上将敌人置于地。而这些,却偏偏碍了那些投降派的眼,他们辛辛苦苦营造的求和气氛,怎么会要你来瞎搅和,这不是在让他们下不了台,在给他们出难题,说得文明一点,这不是在乱其大计、坏其大事、违其所愿吗?所以,他试礼部第一却被除名,闲置一旁,顶多给他个通判当当,如果一时高兴,再给你升个几级。在当者心中,他只不过是一枚可以任意驱使的棋子;在有些投降派眼里,他也许只是为“不急的皇帝”而急得乱蹦的“小太监”。面对这些,他又会在乎么?功名利禄,过眼云烟,他视之如粪土。不让他守边疆、击狂胡,总可以写吧!他把一腔的报国之志和爱民之心转化为另一种务实。他写主和派,他骂女真人,他为远征将士而呼,他替大宋子民而嚎,诚然,陆游的一生,也有过不少报国的际遇。孝宗乾道八年(1172年),陆游进入四川宣抚使王炎幕府,共谋进兵长安大计,但随着王炎被调回京,致使多年的宏图夙愿付诸东流,成了陆游一生遗憾的风景。 六 )原文太长,我删了一些,括号里面的是删除的部分,如果你喜欢可以加上来自公益成语:gyjslw.com
3. 那位高手帮我翻译朔文辞不逊,高自称誉,上伟之,令待诏公车,奉禄薄,未得省见这一句.谢谢!!!
朔文辞不逊,高自称誉〔高自称誉〕高度称赞自己。,上伟之〔上伟之〕皇帝认为他了不起。伟,这里用作动词,有赞赏的意味。之,指东方朔。,令待诏公车〔令待诏公车〕让他在公车府等待皇帝的任命。公车,官署名,主管臣民上书皇帝的事情。。奉〔奉〕通“俸”,俸禄。禄薄,未得省见〔省见〕在王宫参见皇帝。省,王宫禁地之称。。来自公益成语:gyjslw.com
4. 史记中有个东方朔,此人当如何评价
评价:
司马贞:“滑稽鸱夷,如脂如韦。敏捷之变,学不失词。淳于索绝,赵国兴师。楚优拒相,寝丘获祠。伟哉方朔,三章纪之。”
刘向:“少时数问长老贤人通于事及朔时者,皆曰朔口谐倡辩,不能持论,喜为庸人诵说,故令后世多传闻者。”
杨雄:“朔言不纯师,行不纯德,其流风遗书蔑如也。”
班固:“然朔名过实者,以其诙达多端,不名一行,应谐似优,不穷似智,正谏似直,秽德似隐。非夷、齐而是柳下惠,戒其子以上容:“首阳为拙,柱下为工;饱食安步,以仕易农;依隐玩世,诡及不逢”。其滑稽之雄乎!朔之诙谐,逢占射覆,其事浮浅,行于众庶,童儿牧竖莫不眩耀。”
班固:“东方赡辞,诙谐倡优,讥苑扞偃,正谏举邮,怀肉污殿,弛张沉浮。”
东方朔(生卒年不详),本姓张,字曼倩,西汉平原郡厌次县(今山东省德州市陵县)人。西汉时期著名的文学家。汉武帝即位,征四方士人。东方朔上书自荐,诏拜为郎。后任常侍郎、太中大夫等职。他性格诙谐,言词敏捷,滑稽多智,常在武帝前谈笑取乐,他曾言政治得失,陈农战强国之计,但当时的皇帝始终把他当俳优看待,不以重用。
东方朔一生著述甚丰,有《答客难》、《非有先生论》的名篇。亦有后人假托其名作文。明人张溥汇为《东方太中集》。来自公益成语:gyjslw.com
5. 滑稽列传的原文
孔子曰:“六艺于治一也。《礼》以节人,《乐》以发和,《书》以道事,《诗》以达意,《易》以神化,《春秋》以道义。”太史公曰:“天道恢恢,岂不大哉!谈言微中,亦可以解纷。”
淳于髡者,齐之赘婿也。长不满七尺,滑稽多辩,数使诸侯,未尝屈辱。齐威王之时喜隐,好为淫乐长夜之饮,沉湎不治,委政卿大夫。百官荒乱,诸侯并侵,国且危亡,在于旦暮,左右莫敢谏。淳于髡说之以隐曰:“国中有大鸟,止王之庭,三年不蜚又不鸣,王知此鸟何也?”王曰:“此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。”于是乃朝诸县令长七十二人,赏一人,诛一人,奋兵而出。诸侯振惊,皆还齐侵地。威行三十六年。语在《田完世家》中。
威王八年,楚大发兵加齐。齐王使淳于髡之赵请救兵,赍金百斤,车马十驷。淳于髡仰天大笑,冠缨索绝。王曰:“先生少之乎?”髡曰:“何敢!”王曰:“笑岂有说乎?”髡曰:“今者臣从东方来,见道傍有禳田者,操一豚蹄,酒一盂,祝曰:‘瓯窭满篝,污邪满车,五谷蕃熟,穰穰满家。’臣见其所持者狭而所欲者奢,故笑之。”于是齐威王乃益赍黄金千溢,白璧十双,车马百驷。髡辞而行,至赵。赵王与之精兵十万,革车千乘。楚闻之,夜引兵而去。
威王大说,置酒后宫,召髡赐之酒。问曰:“先生能饮几何而醉?对曰:“臣饮一斗亦醉,一石亦醉。”威王曰:“先生饮一斗而醉,恶能饮一石哉!其说可得闻乎?”髡曰:“赐酒大王之前,执法在旁,御使在后,髡恐惧俯伏而饮,不过一斗径醉矣。若亲有严客,髡帣韝鞠跽,侍酒于前,时赐余沥,奉觞上寿,数起,饮不过二斗径醉矣。若朋友交游,久不相见,卒然相睹,欢然道故,私情相语,饮可五六斗径醉矣。若乃州闾之会,男女杂坐,行酒稽留,六博投壶,相引为曹,握手无罚,目眙不禁,前有堕珥,后有遗簪,髡窃乐此,饮可八斗而醉二参。日暮酒阑,合尊促坐,男女同席,履舄交错,杯盘狼藉,堂上烛灭,主人留髡而送客,罗襦襟解,微闻芗泽,当此之时,髡心最欢,能饮一石。故曰酒极则乱,乐极则悲;万事尽然。”言不可极,极之而衰。以讽谏焉。齐王曰:“善。”乃罢长夜之饮,以髡为诸侯主客。宗室置酒,髡尝在侧。
其后百余年,楚有优孟。
优孟,故楚之乐人也。长八尺,多辩,常以谈笑讽谏。楚庄王之时,有所爱马,衣以文绣,置之华屋之下,席以露床,啖以枣脯。马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之。
左右争之,以为不可。王下令曰:“有敢以马谏者,罪至死。”优孟闻之,入殿门,仰天大哭。王惊而问其故。优孟曰:“马者王之所爱也,以楚国堂堂之大,何求不得,而以大夫礼葬之,薄,请以人君礼葬之。”王曰:“何如?”对曰:“臣请以雕玉为棺,文梓为椁,楩枫豫章为题凑,发甲卒为穿圹,老弱负土,齐赵陪位于前,韩魏翼卫其后,庙食太牢,奉以万户之邑。诸侯闻之,皆知大王贱人而贵马也。”王曰“寡人之过一至此乎?为之奈何?”优孟曰:“请为大王六畜葬之。以垅灶为椁,铜历为棺,赍以姜枣,荐以木兰,祭以粮稻,衣以火光,葬之于人腹肠。”于是王乃使以马太官,无令天下久闻也。
楚相孙叔敖知其贤人也,善待之。病且死,其子曰:“我死,汝必贫困。若往见优孟,言我孙叔敖之子也。”居数年,其子穷困负薪,逢优孟,与言曰:“我,孙叔敖子也。父且死时,我贫困往见优孟。”优孟曰:若无远有所之。”即为孙叔敖衣冠,抵掌谈语。岁余,像孙叔敖,楚王及左右不能别也。庄王置酒,优孟前为寿。庄王大惊,以为孙叔敖复生也,欲以为相。优孟曰:“请归与妇计之,三日而为相。”庄王许之。三日后,优孟复来。王曰:“妇言谓何?”孟曰:“妇言慎无为,楚相不足为也。如孙叔敖之为楚相,尽忠为廉以治楚,楚王得以霸。今死,其子无立锥之地,贫困负薪以自饮食。必如孙叔敖,不如自杀。”因歌曰:“山居耕田苦,难以得食。起而为吏,身贫鄙者余财,不顾耻辱。身死家室富,又恐受赇枉法,为奸触大罪,身死而家灭。贪吏安可为也!念为廉史,奉法守职,竟死不敢为非。廉吏安可为也!楚相孙叔敖持廉至死,方今妻子穷困负薪而食,不足为也!”于是庄王谢优孟,乃召孙叔敖子,封之寝丘四百户,以奉其祀。后十世不绝。此知可以言时矣。  其后二百馀年,秦有优旃。
优旃者,秦倡,侏儒也。善为笑言,然合于大道。秦始皇时,置酒而天雨,陛楯者皆沾寒。优旃见而哀之,谓之曰:“汝欲休乎?”陛楯者皆曰:“幸甚。”优旃曰:“我即呼汝,汝疾应曰诺。”居有顷,殿上上寿呼万岁。优旃临槛大呼曰:“陛楯郎!”郎曰:“诺。”优旃曰:“汝虽长,何益,幸雨立。我虽短也,幸休居。”于是始皇使陛楯者得半相代。
始皇尝议欲大苑囿,东至函谷关,西至雍、陈仓。优旃曰:“善。多纵禽兽于其中,寇从东方来,令麋鹿触之足矣。”始皇以故辍止。
二世立,又欲漆其城。优旃曰:“善。主上虽无言,臣固将请之。漆城虽于百姓愁费,然佳哉!漆城荡荡,寇来不能上。即欲就之,易为漆耳,顾难为荫室。”于是二世笑之,以其故止。居无何,二世杀死,优旃归汉,数年而卒。
太史公曰:淳于髡仰天大笑,齐威王横行。优孟摇头而歌,负薪者以封。优旃临槛疾呼,陛楯得以半更。岂不亦伟哉!
褚先生曰:臣幸得以经术为郎①,而好读外家传语②。窃不逊让③,复作故事滑稽之语六章,编之于左④。可以览观扬意⑤,以示后世好事者读之⑥,以游心骇耳⑦,以附益上方太史公之三章。
①以经术为郎:因通晓经术得为郎官。经术,犹经学。②外家传语:当时以六艺为正经,其他一切史传杂说都被称为“外家传语”。③窃:谦词。逊让:谦逊退让。④左方:即下首或后边。古人写字为文均为竖行,由右向左,故云。⑤览观扬意:看了可以扩大些见闻。⑥好事者:喜好多事的人。⑦游心骇耳:舒畅心怀,耸动听闻。
武帝时,齐人有东方生名朔①,以好古传书,爱经术,多所博观外家之语②。朔初入长安,至公车上书,凡用三千奏牍③。公车令两人共持举其书④,仅然能胜之⑤。人主从上方读之⑥,止,辄乙其处⑦,读之二月乃尽。诏拜以为郎,常在侧侍中⑧。数召至前谈语,人主未尝不说也。时诏赐之食于前⑨。饭已,尽怀其余肉持去,衣尽污。数赐缣帛⑩,担揭而去(11)。徒用所赐钱帛(12),取少妇于长安中妇女(13)。率取妇一岁所者即弃去(14),更取妇。所赐钱财尽索之于女子。人主左右诸郎半呼之“狂人(15)”。人主闻之,曰:“令朔在事无为是行者(16),若等安能及之哉!(17)”朔任其子为郎,又为侍谒者(18),常持节出使(19)。朔行殿中,郎谓之曰:“人皆以先生为狂。”朔曰:“如朔等,所谓避世于朝廷间者也(20)。古之人,乃避世于深山中。”时坐席中,酒酣,据地歌曰(21):“陆沈于俗(22),避世金马门。宫殿中可以避世全身,何必深山之中,蒿庐之下(23)。”金马门者,宦〔者〕署门也,门旁有铜马,故谓之曰:“金马门”。
①东方生:东方先生。东方,姓。②外家之语:即外家传语。详见前注。③凡:总共。奏牍:上奏言事的简牍。牍,写字用的木片。凡用三千奏牍,以木简为例,每简平均三十字,全奏约十万字左右。④持举:扛抬。⑤仅然:刚好、恰恰。⑥上方:指宫禁、内廷。⑦止,辄乙其处:看到哪里须要停止了,就在哪里作一划断的记号,以便再续看下去。乙,这里是作划断的记号,并非甲乙之“乙”。⑧侍中:此指在内廷承值。⑨时:时常。⑩缣帛:绸绢的通称。(11)担揭:扛抬。担,肩挑;揭,高举。(12)徒:单,独。(13)取:同“娶”。娶妻。(14)所:约计之词,犹左右。(15)半:指半数人。(16)令:假如。无为是行:没有这种行为。(17)若等:你们这些人。(18)侍谒者:侍中的谒者。(19)节:使者所持的信物,用竹、木制成。(20)避世:隐居。(21)据地:趴在地上。(22)陆沈:无水而沉。(23)蒿庐:草屋茅舍。
时会聚宫下博士诸先生与论议①,共难之曰②:“苏秦、张仪一当万乘之主③,而都卿相之位④泽及后世。今子大夫修先王之术⑤,慕圣人之义,讽诵《诗》、《书》百家之言⑥,不可胜数。著于竹帛⑦,自以为海内无双,即可谓博闻辩智矣⑧。然悉力尽忠以事圣帝⑨,旷日持久⑩,积数十年,官不过侍郎,位不过执戟(11),意者尚有遗行邪(12)?其故何也?”东方生曰:“是国非子所能备也(13)。彼一时也,此一时也,岂可同哉(14)!夫张仪、苏秦之时,周室大坏(15),诸侯不朝,力政争(16),相禽以兵(17),并为十二国(18),未有雌雄(19),得士者强,失士者亡,故说听行通(20),身处尊位,泽及后世,子孙长荣。今非然也。圣帝在上,德流天下,诸侯宾服(21),威振四夷(22),连四海之外以为席(23),安于覆盂(24),天下平均,合为一家,动发举事,犹如运之掌中。贤与不肖,何以异哉?方今以天下之大,士民之众,竭精驰说,并进辐凑者(25),不可胜数。悉力慕义,困于衣食,或失门户(26)。使张仪、苏秦与仆并生于今之世,曾不能得掌故(27),安敢望常侍侍郎乎!传曰(28):‘天下无害灾,虽有圣人,无所施其才;上下和同,虽有贤者,无所立功。’故曰时异则事异。虽然,安可以不务修身乎?《诗》曰:‘鼓钟于宫,声闻于外。’‘鹤鸣九皋,声闻于天。’(29)苟能修身,何患不荣!太公躬行仁义七十二年(30),逢文王(31),得行其说,封于齐,七百岁而不绝。此士之所以日夜孜孜(32),修学行道,不敢止也。今世之处士(33),时虽不用,崛然独立(34),块然独处(35),上观许由,下察接舆,策同范蠡,忠合子胥,天下和平,与义相扶(36),寡偶少徒(37),固其常也。子何疑于余哉!”于是诸先生默然无以应也。
①博士诸先生:在官的学者们。②共难之:一同诘难东方朔。难,辩难、驳问。③当:遇,碰到。④都:居。⑤子大夫:这是“博士诸先生对东方朔的敬称。相当您”。⑥讽诵:背诵,熟习。⑦竹帛:古代书写用具,指竹简与白绢。⑧即:则。⑨悉力:竭力。圣帝:圣明的皇帝,指皇帝。⑩旷日持久:指时日延续很长。旷日,经历很多时日。(11)执戟:郎官,执戟侍卫是其职责。(12)遗行:有失检点的行为。(13)备:完备,齐全。这里是完全了解的意思。(14)岂可同哉:怎么可以相提并论。(15)大坏:衰败非常厉害。(16)力政:用武力征伐。政,通“征”。(17)禽:通“擒”。捕捉。(18)并:兼并。十二国:指秦、楚、齐、燕、韩、赵、魏、宋、郑、鲁、卫、中山。(19)雌雄:喻胜负。(20)说听行通:指意见被,所以亦顺畅。(21)宾服:指诸侯按时进贡,以示服从。(22)四夷:指东夷、西戎、南蛮、北狄,这是古代统治者对华夏族以外各族的蔑称。泛指各少数民族。(23)这一句是说:国家的疆土地域广阔,像坐席那样与四境之外的诸侯国相连环绕。席,坐垫。(24)覆盂:倒置的盂。因盂的上口大,下脚小,倒覆过来,稳定不致倾倒。以此喻稳固。(25)辐凑:车轮上每根辐子凑集到中心的车毂上面。比喻从四面八方集中一处。(26)或:有的,有人。门户:指进身做官的门路。(27)掌故:指掌管礼乐制度等故事的官吏。(28)传:泛指古书。(29)引诗前两句出自《诗·小雅·白华》,后两句出子《诗·小雅·鹤鸣》。九皋,幽深遥远的沼泽淤地。(30)太公:指齐太公吕尚。(31)文王:指周文王姬昌。(32)孜孜:勤奋不倦的样子。(33)处士:指隐士。(34)崛然:高起、突出的样子。(35)块然:孤独、静止的样子。(36)与义相扶:即修身自持。义,修身。扶,持。(37)偶:犹“辈”,指同等级或同类别的人。徒:犹“类”。其义亦犹“偶”。此句意思是说,寡朋少侣,没有情趣相投、志同道合的人。
建章宫后阁重栎中有物出焉①,其状似麋。以闻,武帝往临视之。问左右群臣习事通经术者,莫能知。诏东方朔视之。朔曰:“臣知之,愿赐美酒粱饭大飱臣②,臣乃言。”诏曰:“可。”已又曰③:“某所有公田鱼池蒲苇数顷,陛下以赐臣,臣朔乃言。”诏曰:“可”。于是朔乃肯言,曰:“所谓驺牙者也④。远方当来归义,而驺牙先见⑤。其齿前后若一,齐等无牙,故谓之驺牙⑥。”其后一岁所,匈奴混邪王果将十万众来降汉⑦。乃复赐东方生钱财甚多。
①建章宫:武帝太初元年(前104)建。旧址在今陕西西安。重栎:双重栏杆。②粱饭:好米饭。大飱臣:丰盛地宴请我。③已:止,完了。此处指吃喝过后。④驺牙:兽名。也名驺吾或驺虞。有九牙齐等,如同驺骑(骑马的仪仗队)一样整齐地排列。这里,东方朔是以意立名。⑤这是解释奇兽出现的说辞。意为,远方当有前来投诚的事,因而驺牙便先出现了。见,同“现”。⑥“其齿”句:“齿”、“牙”本可通称,但此处“齿”指臼齿,“牙”指门牙。是说它前后都一样生得是门牙,而无臼齿。⑦混邪(yé,爷)王率众降汉事,详见卷一百十《匈奴列传》。
至老,朔且死时,谏曰:“《诗》云‘营营青蝇①,止于蕃②。恺悌君子③,无信谗言。’‘谗言罔极④,交乱四国⑤。’愿陛下远巧佞,退谗言。”帝曰:“今顾东方朔多善言?⑥”怪之。居无几何,朔果病死。传曰:“鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。⑦”此之谓也⑧。
①营营青蝇:此句与以下诗句出自《诗·小雅·青蝇》。其中前四句见于首章;后两句见于第二章,为后二句。营营,蝇飞之声。②蕃:通“藩”,篱笆。③恺悌:和乐简易。④罔极:没有止境。⑤交乱四国:使四方邻国与本国构成战乱。⑥此句意思是说:现在东方朔反倒多说正经话么?顾,反而。⑦此四句语出《论语·泰伯篇》。⑧此之谓也:说的就是这个意思吧。
武帝时,大将军卫青者,卫后兄也①,封为长平侯。从军击匈奴,至余吾水上而还②,斩首捕虏,有功来归,诏赐金千斤。将军出宫门,齐人东郭先生以方士待诏公车③,当道遮卫将军车④,拜谒曰:“愿白事。”⑤将军止车前,东郭先生旁车言曰⑥:“王夫人新得幸于上⑦,家贫。今将军得金千斤,诚以其半赐王夫人之亲⑧,人主闻之必喜。此所谓奇策便计也⑨。”卫将军谢之曰:“先生幸告以便计⑩,请奉教。”于是卫将军乃以五百金为王夫人之亲寿。王夫人以闻武帝。帝曰:“大将军不知为此。”问之安所受计策(11),对曰:“受之待诏者东郭先生。”诏召东郭先生,拜以为郡都尉。东郭先生久待诏公车,贫困饥寒,衣敝(12),履不完(13)。行雪中,履有上无下,足尽践地。道中人笑之,东郭先生应之曰:“谁能履行雪中(14),令人视之,其上履也,其履下处乃似人足者乎?”及其拜为二千石,佩青緺出宫门(15),行谢主人(16)。故所以同官待诏者,等比祖道于都门外(17)。荣华道路,立名当世。此所谓衣褐怀宝者也(18)。当其贫困时,人莫省视(19);至其贵也,乃争附之。谚曰:“相马失之瘦,相士失之贫(20)。”其此之谓邪?
①卫后:指汉武帝皇后卫子夫。卫青系其弟,不是兄。见卷一百一十一《卫将军骠骑列传》。②余吾水:水名。③方士:即方术之士。指求仙、炼丹,并自言能长生不死的人。待诏:等待诏旨任用。即候差。④遮:拦住。⑤白事:有事禀告。⑥旁:依傍。⑦王夫人:汉武帝的一位宠姬。得幸:得到皇帝宠爱。⑧诚:如果。亲:指双亲,父母。⑨奇策便计:巧妙而便捷的计策。⑩幸:幸亏。(11)安所:何处。(12)衣敝:衣服破旧。(13)不完:破烂不整齐。(14)履行:穿鞋走路。(15)青緺:紫青色的丝绸带子。(16)谢:辞谢。主人:指房东。(17)等比:排列、依次。祖道:设宴送行。(18)衣褐怀宝:比喻贫寒而实有才华的人。褐:粗布短衣。(19)人莫省视:大家不理睬他。省视:理睬。(20)这两句是说,瘦马中尽有良马,贫士中尽有英才,若只看外表,忽略内容,容易有所漏失。失:漏失,遗漏。
王夫人病甚,人主至自往问之曰:“子当为王,欲安所置之①?”对曰:“愿居洛阳。”人主曰:不可。洛阳有武库、敖仓②,当关口,天下咽喉。自先帝以来③,传不为置王④。然关东国莫大于齐,可以为齐王。”王夫人以手击头⑤,呼“幸甚”。王夫人死,号曰:“齐王太后薨”⑥。
①置:安置。②敖仓:秦汉时国家的大粮仓,也称敖庾,旧址在今河南郑州西北氓山上。③先帝:前代的帝王。④传:相传,历来。⑤以手击头:因病倒在床,不能起身谢恩,故以此示意。⑥此时齐王尚未受封,这样称呼是要显示其子已封王。按:此段所记已见于卷六十《三王世家》褚先生所补。
昔者,齐王使淳于髡献鹄于楚①。出邑门②,道飞其鹄,徒揭空笼③,造诈成辞④,往见楚王曰:“齐王使臣来献鹄,过于水上,不忍鹄之渴,出而饮之⑤,去我飞亡⑥。吾欲刺腹绞颈而死,恐人之议吾王以鸟兽之故令士自伤杀也⑦。鹄,毛物⑧,多相类者,吾欲买而代之,是不信而欺吾王也⑨。欲赴佗国奔亡⑩,痛吾两主使不通(11)。故来服过,叩头受罪大王(12)。”楚王曰:“善,齐王有信士若此哉(13)!”厚赐之,财倍鹄在也。
①鹄:黄鹄,珍禽之一。②邑门:都门。③徒揭空笼:只举着空的鸟笼。徒,只。④造诈成辞:编造一套欺骗的话头。⑤饮(yìn,印)之:给它喝水。⑥去:离开。亡:逃失。⑦议:议论、讥笑。⑧毛物:生羽毛的东西。⑨信:诚实。⑩佗:通“他”。(11)此句是说:痛心齐、楚两国大王之间的使节由此断绝。(12)受罪:领受罪罚。(13)信士:讲究忠信的人。
武帝时,征北海太守诣行在所①。有文学卒史王先生者②,自请与太守俱③;“吾有益于君。”君许之。诸府掾功曹白云④:“王先生嗜酒,多言少实⑤,恐不可与俱。”太守曰:“先生意欲行,不可逆。”遂与俱。行至宫下,待诏宫府门。王先生徒怀钱沽酒⑥,与卫卒仆射饮⑦,日醉,不视其太守。太守入跪拜。王先生谓户郎曰:“幸为我呼吾君至门内遥语⑧。”户郎为呼太守。太守来,望见王先生。王先生曰:“天子即问君何以治北海,令无盗贼,君对曰何哉?”对曰:“选择贤材,各任之以其能,赏异等⑨,罚不肖⑩。”王先生曰:“对如是,是自誉自伐功(11),不可也。愿君对言,非臣之力,尽陛下神灵威武所变化也。”太守曰:“诺。”召入,至于殿下,有诏问之曰:“何于沿北海,令盗贼不起?”叩头对言:“非臣之力,尽陛下神灵威武之所变化也。”武帝大笑,曰:“於乎(12)!安得长者之语而称之!安所受之?”对曰:“受之文学卒史。”帝曰:“今安在?”对曰:“在宫府门外。”有诏召拜王先生为水衡丞,以北海太守为水衡都尉。传曰:“美言可以市,尊行可以加人(13),君子相送以言,小人相送以财(14)。”
①征:召。行在所:简称行在,是皇帝临时住在的地方。按:武帝时无征北海太守诣行在所事。《汉书·循吏传》载其事,事在宣帝时。②文学卒史:掌管文书的官吏。③俱:同行。④府掾功曹:均为太守府中的吏。⑤多言少实:即言过其实。⑥沽:买。⑦卫卒仆射,即卫兵头子。⑧遥语:隔着一段路交谈。⑨异等:超越寻常的。⑩不肖:不贤。(11)自誉自伐功:自己称赞自己,自己夸耀功劳。(12)於(wū,乌)乎:即“呜乎”。(13)这两句话出自《老子》六十二章。是说美好的言论,人人喜爱,可以作为好东西出卖;高贵的品行,人人敬仰,可以高出别人之上。(14)这两句话语本《晏子春秋》“君子赠人以言,庶人赠人以财”。
魏文侯时,西门豹为邺令。豹往到邺,会长老,问之民所疾苦①。长老曰:“苦为河伯娶妇②,以故贫。”豹问其故,对曰:“邺三老③、廷掾常岁赋敛百姓④,收取其钱得数百万,用其二三十万为河伯娶妇,与祝巫共分享其余钱持归⑤。当其时,巫行视小家女好者⑥,云是当为河伯妇,即娉取⑦。洗沐之,为治新缯绮縠衣⑧,闲居斋戒⑨;为治斋宫河上⑩,张缇绛帷(11),女居其中。为具牛酒饭食(12),(行)十余日(13)。共粉饰之(14),如嫁女床席(15),令女居其上,浮之河中。始浮,行数十里乃没。其人家有好女者,恐大巫祝为河伯取之,以故多持女远逃亡。以故城中益空无人(16),又困贫(17),所以来久远矣。民人俗语曰:‘即不为河伯娶妇(18),水来漂没,溺其人民’云(19)。”西门豹曰:“至为河伯娶妇时,愿三老、巫祝、父老送女河上,幸来告语之(20),吾亦往送女。”皆曰:“诺。”
①所疾苦:所痛苦的事。②河伯:河神。③三老:古代掌教化的乡官。④常岁:每年。赋敛:定额收费。⑤祝巫:古代以祭祀神鬼,消解灾祸为职业的人。祝,庙祝;巫,女巫。⑥行视:巡视。小家女:贫苦人家的女儿。⑦娉取:下娉娶走。娉,通“聘”,定婚;取同“娶”。⑧缯(zēng,增):丝织品的总称。绮:有花纹的丝织品。縠(hú,胡):有皱纹的纱。⑨闲居:单独居住。斋戒:祭祀前,沐浴更衣,素食,以示诚敬,称为“斋戒”。⑩治:建造。(11)斋宫:斋戒的住屋。张:张挂。缇(tí,题):橘红色的丝织品。又《正义》引顾野王云,“厚缯也”。绛:深红色。帷,帐子。(12)具:备办。(13)行:经过。(14)粉饰:装饰,打扮。(15)床席:床帐枕席之类。(16)益:更,更加。(17)又:更加。(18)即:假使。(19)溺其人民:要淹死那些不肯为河伯娶妇的老百姓。(20)幸:希望。
至其时,西门豹往会之河上。三老、官、豪长者、里父老皆会①,以人民往观之者三二千人②。其巫,老女子也,已年七十。从弟子女十人所③,皆衣缯单衣④,立大巫后。西门豹曰:“呼河伯妇来,视其好丑。”即将女出帷中,来至前。豹视之,顾谓三老、巫祝、父老曰:“是女子不好⑤,烦大巫妪为入报河伯⑥,得更求好女,后日送之。”即使吏卒共抱大巫妪投之河中。有顷,曰:“巫妪何久也?弟子趣之⑦!”复以弟子一人投河中。有顷,曰:“弟子何久也?复使一人趣之!”复投一弟子河中。凡投三弟子⑧。西门豹曰:“巫妪弟子是女子也,不能白事⑨,烦三老为入白之。”复投三老河中。西门豹簪笔磬折⑩,向河立待良久。长老、吏傍观者皆惊恐。西门豹顾曰:“巫妪、三老不来还,奈之何?”欲复使廷掾与豪长者一人入趣之。皆叩头,叩头且破,额血流地,色如死灰。西门豹曰:“诺,且留待之须臾(11)。”须臾,豹曰:“廷掾起矣。状河伯留客之久(12),若皆罢去归矣(13)。”邺吏民大惊恐,从是以后,不敢复言为河伯娶妇。
①官:指廷掾。豪长者:豪绅,当地有势力的人。里父老:被选中女子的同里父老们。②以:与,及。③从弟子女十人所:随从的女弟子约有十来个。所,许。④衣:穿(衣服)。缯单衣:绢制的单衣。⑤是:此、这。⑥妪:年老的女人。⑦趣:通“促”。催促。⑧凡:总共。⑨不能白事:不会把事情传达清楚。⑩簪笔磬折:帽子上插着类似毛笔的簪子,像石磬那样弯着腰,做出毕敬的样子。(11)且:姑且。须臾:片刻、一会儿。(12)状:推测之辞,犹今语“看情况”、“看样子”。(13)若:汝,你,你们。
西门豹即发民凿十二渠①,引河水灌民田,田皆溉②。当其时,民治渠少烦苦③,不欲也。豹曰:“民可以乐成④,不可与虑始⑤。今父老子弟虽患苦我⑥,然百岁后期令父老子孙思我言⑦。”至今皆得水利,民人以给足富⑧。十二渠经绝驰道⑨,到汉之立,而长吏以为十二渠桥绝驰道⑩,相比近(11),不可。欲合渠水,且至驰道合三渠为一桥。邺民人父老不肯听长吏,以为西门君所为也,贤君之法式不可更也(12)。长吏终听置之(13)。故西门豹为邺令,名闻天下,泽流后世,无绝已时(14),几可谓非贤大夫哉!(15)
①发民:征集百姓。②溉:灌溉。③少:稍微。④以:与。乐成:乐于成功,共享成果。⑤虑始:筹划商量新事物的开创。⑥患苦:厌恶、憎恨。⑦期:希望。⑧给足:供给丰足。⑨经绝:横断,截断。⑩长吏:指县里主要官吏。(11)比近:靠近,挨近。(12)法式:法度,规范。更:变革,改动。(13)置:搁置,放弃。(14)无绝已时:没有断绝终了的时候。已,完了。(15)几:通“岂”,难道。
传曰:“子产治郑,民不能欺①;子贱治单父,民不忍欺②;西门豹治邺,民不敢欺③。”三子之才能谁最贤哉?辨治者当能别之。
①子产治郑事,见卷一百一十九《循吏列传》。《索引》谓子产治郑之所以人不能欺,是因为他“仁而且明”。②子贱治单父,卷六十七《仲尼弟子列传》略及其事。另据《说苑》云,宓(其姓也)子贱治单父,身不下堂,唯弹琴而已。但单父却治理得很好。巫马期也曾治单父,并且有成效,可他却是“以星出,以星入”,即通过披星戴月地干,才把单父治理好的。巫马期问其故,子贱说:我是任人,你是任力;而任力者劳,任人者逸。《索引》评及子贱事时说:“子贱为政清净,唯弹琴,三年不下堂而化,是人见思,故不忍欺之。”③《索引》评及西门豹治邺事时说:“豹以威化御俗,故人不敢欺。”来自公益成语:gyjslw.com
6. 汉代有个政府部门是公车府 不知道公车府是统管全国的哪一类的政事?
臣民上书和征召都由公车府接待.公车府汉 代官署名。为卫尉的下机构,设公车令,回掌管宫殿答司马门的警卫。天下上事及征召等事宜,经由此处受理。后以指此类官署。《史记·滑稽列传》:“ 朔 初入 长安 ,至公车上书,凡用三千奏牍。”《后汉书·丁鸿传》:“赐御衣及绶,禀食公车,与博士同礼。” 李贤 注:“公车,署名。公车所在,因以名。诸待诏者,皆居以待命,故令给食焉。” 唐 元稹 《高端婺州长史》:“尔等皆执艺术,待诏公车。”《续资治通鉴·宋神宗熙宁七年》:“伏望诏求方正有道之士,召诣公车对策;如 司马光 、 苏辙 辈,复置左右,以辅圣德。”公车http://baike.baidu.com/view/638982.htm来自公益成语:gyjslw.com
7. 古时称送考生入京师应会试的官车为“公车”,它是什么朝代的惯例?
汉朝
公车(拼音gōng chē)是最早出现的只为去京应试的举人服务的皇家公车。后也代指举人进京应试。原指入京请愿或上书言事,也特指入京会试的人上书言事。早在汉代,便有了以公家车马送应试举人赴京的传统,最早为汉代官署名,臣民上书和征召都由公车接待。来自公益成语:gyjslw.com
8. 朔初来,上书文辞不逊,高自称誉,上伟之,令待诏公车的意思?
东方朔一到朝堂之上,上书的文辞牛逼轰轰的不谦逊,拼命赞美抬高自己,(众人认为他很讨厌)汉武帝却认为他奇伟,命令他在公车署(公车署:为接待一般应试学士的馆驿,国家免费提供食宿,可以任凭学士之流来去)待诏,(但俸禄微薄,没有被赏识提拔)。来自公益成语:gyjslw.com

版权声明:本文由公益成语网收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.gyjslw.com/post/159871.html